-
1 # 用戶5376173803818
-
2 # 用戶1842418328012211
就是表示該動作正在進行(動作的持續或者是狀態的保持。)例:宿題をしています。正在做作業(指他目前一直是保持這個做作業的狀態。)結婚しています。(表示該狀態一直持續,不是說他一直在結婚。)該動作的持續發生。 ています就是表狀態持續的,這語法是初級的,就是這個用法動詞的て形加上いる 其他用法:ていました表示該動作或者狀態的一直持續
-
3 # 用戶4305325984071096
てある(てあります)和ている(ています)的區別:1、作為他動詞,表示的主體不同。(1)「てある(てあります)」只有他動詞才有這種形式。用來強調主語對動作的對象施加了該動作以後,所造成的結果。此時日語句子的主語不是動作的主體,而是動作的對象。例:「窓は開けてあります」 (強調(窗戶)打開了)「食器は洗ってあります」 (強調(餐具)洗完了)「テレビは直してあります」 (強調(電視)修好了)(2)「ている(ています)」強調該動作正在進行。這裡日語句子的主語是動作的主體,也就是動作者。這一點和「てある(てあります)」是完全不同的,不能混淆。例:「窓を開けています」 強調(被省略的主語)在開窗「食器を洗っています」 強調(被省略的主語)在洗碗「テレビを修理しています」 強調(被省略的主語)在修理電視2、作為自動詞時,形態不同。(1)自動詞只有「ている(ています)」,沒有「てある(てあります)」這種形態。其特點是,這裡句子裡沒有賓語。這點與他動詞的「ている(ています)」是不同的。在持續動詞句中,表示該動作正在持續。也就是動作正在進行時。例:「子供が泣いています」 (孩子在哭)「犬が走っています」 (狗在跑)「雨が降っています」 (天在下雨)(2)在瞬間動詞句中,表示該動作的結果在持續。也就是表示一種狀態。例:「部屋の窓は、開いています」「開く」的結果是(房間的窗戶一直開著)「ストーブがついています」「付く」的結果是(爐子一直點著)
回覆列表
ている和動詞原形表示狀態,就漢語意思上來說是一樣的。
首先從感情色彩來說,ている的語感要比動詞原形好。
另外て+いる 還表示從過去到現在一直持續的一個狀態。
森さんは 車を 持って います 森先生有輛車(過去有現在也有)
森さんは 車を持つ(現在有,過去有沒有不知道)
田中さんを 知って います (從過去到現在一直知道)
田中さんを知る (僅僅只是現在知道)