回覆列表
  • 1 # 遠裳寒山

    意思是又怎麼能承受這種打擊呢?

    情何以堪(qíng hé yǐ kān), 堪: 承受。 何以: 賓語前置,即“以何”。 意思: 感情又怎麼能承受這種打擊呢? 在不同的語境解釋略有不同。詞目出自《世說新語》 原文為“昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。”。也有作“物猶如此,人何以堪”。 出自元代王實甫的戲劇《西廂記》。

    釋義

    也有作“物猶如此,人何以堪”。 堪: 承受。 何以: 賓語前置,即“以何”。 意思: 感情又怎麼能承受這種打擊呢?

    出處

    出自庾信的《枯樹賦》;南朝宋時期《世說新語》。

  • 2 # 一闊咻咻

    只是這件事情讓人感覺到非常的難堪,我們在這個世界之中做任何的事情的時候都要明白,不管做任何的事情的時候都要讓對方覺得自然,不然的話就給對方帶來更多的傷害,讓他沒有辦法相信這件事情,好好的去努力好好的去生活,讓周圍的一切東西變得更加的美好。

  • 3 # 時光丿卑微了誰の承諾

    情何以堪的拼音為【qíng hé yǐ kān】,成語出自南朝宋時期的《世說新語》:“......樹猶如此,人何以堪。”

    此外,在庾信的《枯樹賦》中也有所寫到。在情何以堪一詞中,“何以”指以何、怎麼能的意思,“堪”指承受的意思。用情何以堪造句,例如:在這件事中,如果你要那樣做,這讓我情何以堪呢?