回覆列表
-
1 # 驚喜遇到
-
2 # 圖集美文愛愛愛
酒非貪飲惟知己,詩不求工貴適情。 --
所謂知己,就是生前共飲一罈酒,死後為其立座碑。
舉酒飲月,空如憶凋零;釀月為酒,清如伊人眉眼。
擎杯將飲心已醉,為有愁緒似酒濃,
酒至深處人自空,痴心難酬亦英雄。
歌為知音而唱,酒為知己而醉,情為距離而貴,心為路遙而思,月為痴情而羞,星為愛情而美,橋為流水等待。
-
3 # yy276091571
“酒逢知己飲,詩向會人吟。相識滿天下,知心能幾人。”
上述這段文字出自《增廣賢文》第三節,翻譯成現代漢語就是,酒要同了解自己的人去喝,詩要向懂得的人去吟。我們認識的人可以很多,但真正了解、理解達到知心的人卻沒有幾個。
酒為知己醉,後半句是歌為知音唱。出自《春日西湖寄謝法曹韻》。《春日西湖寄謝法曹韻》是歐陽修非常有名的一首詩,此詩通過簡單的語句,表現了詩人的內心世界,以及處世的態度,堪稱一絕。
全詩以“萬里”一句為界分為兩部分,前半寫西湖景色及朋友相念之情;後半寫自己異鄉逢春的新鮮見聞和落寞情懷。詩中春景寫得明媚可喜,感情寫得真摯動人。結構上由景及人,由景及情,層次分明,而接轉自然,語言明白曉暢,多少也有學習李白詩風所帶來的飄逸氣,體現了歐詩的基本特色。