回覆列表
-
1 # Suki
-
2 # 用戶1642230827167
My glasses are near the phone.我的眼鏡在電話附近。一般疑問句改寫為:Are your glasses near the phone?主系表結構的一般疑問句就是系動詞在句首,但是通常情況下回答第一人稱的詞變為第二人稱。如:I am here.我在這兒。改為一般疑問句為:Are you here?
-
3 # 知足常樂的霞
My glasses are near the phone.意思是:我的眼鏡在電話旁邊。由於這個一般現在時的肯定句的句子謂語是be動詞are,所以變一般疑問句時,把are 提到主語前,再把物主代詞my變成your,最後句末用問號,答案是Are your glasses near the phone?
-
4 # 用戶1463612032481
一般疑問句為:Are your glasses near the phone?
陳述句改為一般疑問句時,有be動詞需要將be動詞提前。原句中are是be動詞,需要將are提前到句首。
陳述句改一般疑問句時,原句中有my的需要在一般疑問句中將my改成your。
原句意思是:我的眼鏡在電話附近。
一般疑問句意思是:你的眼鏡在電話附近嗎?
他過去常常帶眼鏡,翻譯成英文應該是he always had glasses in the past.
did he always have glasses in the past?他過去經常帶眼鏡嗎?可以回答yes,he did.或者no,he didn't.
如果要改成否定句,應該是he didn't always have glasses in the past.他過去不是經常帶眼鏡。