首頁>
1
回覆列表
  • 1 # 用戶5435842789945

    你讓別人幫你一個小忙或者請求別人做什麼事情,

    但是在他做之前你不需要了,你就可以說"Nevermind."為“不用了”的意思。

    當別人道歉的時候,如果是小事情,也可以用"Never mind"來回答。當你努力想跟別人解釋什麼東西,但是人家聽不懂或者

    不感興趣,也可以用Never mind的來結束話題。

    Never mind用法:

    never mind意為“沒關係”、“不要緊”、“不費事”,習慣上用於以下幾種場合:

    1)當別人向你致歉時。

    例如:

    --I'm sorry to have brought you so much trouble.

    --Never mind.

    2)請別人放心或安慰別人時。

    例如:

    --Doctor Bethune, please go before the enemy

    comes.

    -Never mind, my boy, it won't take long

    3)當別人要幫助或為你做某事時。

    例如:

    -Let me carry the bag for you.讓我給你拿包吧!

    --Never mind.不用費事了。

    另外,當別人向你表示感謝時,不能說Never mind而說Not at all.等。

    類似的用法:

    1、用來回答別人的感謝

    例句:Thank you very much.

    多謝你了。

    Not at all.

    不客氣。

    2、用來回答別人的道歉

    例句:I'm sorry to keep you waiting.

    對不起,讓你久等了。

    Oh,not at all,I've been here only a few minutes.

    哦,沒關係,我也剛到幾分鐘。

    3、用來表示否定,意思是“一點也不;完全不”

    例句:Are you busy?

    你忙嗎?

    Not at all.

    一點也不。