回覆列表
  • 1 # 周姐的花樣生活

    難道你還不不服氣嗎?這句話如果改為這個陳述句的話,可以改成:這下你應該服氣了,或者是這下你必須服氣。

    反問句改為陳述句的例子有特別多,比如說:燕雀安知鴻鵠之志哉?可以改為:燕雀已知鴻鵠之志。

    例句:我在和你說話,難道你沒有聽見嗎?可以改為:我在和你說話,你肯定聽到了。

  • 2 # 元氣水滴Op

    難道你還不服氣嗎改成陳述句應該是:你應該服氣了。

    難道你還不服氣嗎表示疑問,意思是問你服不服,陳述句是一個肯定句,它就是陳述一個事實或者說話人的看法,包括肯定句和否定句兩種句式。陳述句在書寫時句末有句號,而在朗讀時則用降調。

  • 3 # 用戶7868787671815

    難道你還不服氣嗎?改成陳述句是你服氣了!

    理由如下:難道你還不服氣嗎?這是一個反問句,他的意思是你已經服氣了。

    所以把這句話改成陳述句是:你服氣了!

    在今後的學習和工作之餘,我們每個人都要多讀書多看報,多上網多聽新聞廣播,開闊我們的知識視野,豐富我們的業餘生活。

  • 4 # 用戶8461021162376

    反義疑問句(The Disjunctive Question 或 Question tags) 即附加疑問句。它表示提問人的看法,沒有把握,需要對方證實。 反義疑問句由兩部分組成:前一部分是一個陳述句,後一部分是一個簡短的疑問句,兩部分的人稱時態應保持一致。

    主要形式:陳述部分肯定式+疑問部分否定式 ;陳述部分否定式+疑問部分肯定式 。

    陳述部分和疑問部分要麼前肯後否,要麼前否後肯。這類反義疑問句有時帶有感情色彩,表示驚奇,憤怒,諷刺,不服氣等。例如:You call this a day"s work,don"t you?你說這就叫一天的活兒,不是嗎?