回覆列表
-
1 # 二姑5627
-
2 # 上進艾薇兒0l2
唐代詩人杜甫的古詩《清明二首》原文及注釋:“①繡羽:鳥。
②銜花:少年。
③胡:泛指少數民族。
④童:兒童。
⑤結束:服飾裝束。
⑥定王:漢景帝第六子劉發,唐姬所生,微無寵。”
-
3 # 誰偷改了我的名字
清明二首
唐 · 杜甫
朝來新火起新煙,湖色春光淨客船。
繡羽銜花他自得,紅顏騎竹我無緣。
胡童結束還難有,楚女腰肢亦可憐。
不見定王城舊處,長懷賈傅井依然。
虛沾焦舉為寒食,實藉嚴君賣卜錢。
鐘鼎山林各天性,濁醪粗飯任吾年。
此身飄泊苦西東,右臂偏枯半耳聾。
寂寂系舟雙下淚,悠悠伏枕左書空。
十年蹴踘將雛遠,萬里秋千習俗同。
旅雁上雲歸紫塞,家人鑽火用青楓。
秦城樓閣煙花裡,漢主山河錦鏽中。
春去春來洞庭闊,白蘋愁殺白頭翁。
注釋
早起匆匆趕路,天氣晴朗春色正好,可以清晰的看到那小舟蕩漾在湖水之上。飛鳥在天上自在飛翔,少年無憂無慮的嬉戲打鬧,只是這般天真無慮的時光卻是與我無緣了。少數名族兒童的獨特的服飾已經很少看到了,楚地的女孩腰肢纖細,惹人憐惜。昔日輝煌的定王府已無蹤跡,想象著賈誼府中的古井仍是當年模樣。雖是隻需禁火三日,無奈沒有食物烹煮實在辜負了周舉的好意了,一直四處奔波,生計卻仍無著落。富足奢侈的生活還是山林平淡生活都是天意,有濁酒、粗茶淡飯頤養天年也已足夠了。一生都在外顛簸漂泊,右臂已漸漸枯瘦無力一邊的耳朵也已聽不清。想到這病弱的身體,無依無靠,不禁悲從中來,淚溼衣襟。流浪漂泊,離都城已越來越遠,時光匆匆已過十年,現唯有清明的風俗還與之相同。雁陣穿雲北去,趕赴北國家園;其他人家也紛紛鑽青楓取火,一片清明風光。長安的城樓掩映在一片輕煙花語中,那萬里山河也是一片錦繡吧。春水滔滔不絕的匯向洞庭湖中,阻斷了我回去的道路,目之所及茫茫一片白萍,心中更是悽苦愁悶。
原文:
朝來新火起新煙,湖色春光淨淨客船
旅雁上雲歸紫塞,家人鑽火用青楓。
注釋新火:重新點燃炊火。古代有清明前一日禁火寒食,到了清明再重新起火的習俗。
鑽火:相傳燧人氏教人鑽木取火,詩人用此事代指清明重新起火。