回覆列表
-
1 # 敬真我
-
2 # 路人乙43885332
在語言學上,"不行"和"不可以"是有區別的。 "不行"表示程度較重,語氣比較堅決,稍微有一點阻力;而"不可以"則表示可能可行,稍微有一點溫柔,尊重別人一點。簡單來說,"不行"表示不能做到某件事情,而"不可以"則表示有可能實現。
-
3 # 天天康康
一般來說,"不行"強調的是實際上的不可能性或不適宜性。它暗示著某件事不可實現、不可行動或不合適。例如,如果你試圖做一件超過你能力範圍的事情,別人可能會告訴你:"這個任務對你來說太難了,我認為你做不行。" 這裡的"不行"意味著這個任務超過了你的能力或技能水平,因此不太可能完成。
而"不可以"則更多地指代某種規則、約束或限制。它通常暗示著某件事是被禁止、被限制或不被允許的。例如,如果你要求在一個不允許拍照的場所拍照,工作人員可能會說:"在這裡不可以拍照。" 這裡的"不可以"意味著根據規則或規定,禁止在這個場所進行拍照活動。
總之,儘管"不行"和"不可以"在某些情景中可以互換使用,但一般來說,它們可能有一些微妙的區別。"不行"更多地指向事物本身的不可行性或不適宜性,而"不可以"則更多地指向某種規則或限制。
不行和不可以區別是定義不同:不行是指某個事的做法不可以。
不可以是指不被允許。二者的區別在於前者“不能”具有強制性,後者“不可以”沒有強制性。不能是指不允許觸犯某項規定,如有違犯必將受到懲罰。