首頁>
4
回覆列表
  • 1 # user4940574237175

    Fr. 當用作牧師頭銜的縮寫。

    Father abbreviated as Fr. before either their true name or last name, even their nickname. Father縮寫為神父。在他們的真名或姓氏之前,甚至是他們的暱稱之前。

  • 2 # 情風9528

    可以縮寫為“Is he ur father”,但不建議使用這種縮寫方式。
    因為這種縮寫方式不太正式,有時會被認為是不文明或不專業。
    作為一名受過教育的人,我們應該避免使用這樣的縮寫方式來表達自己。

  • 3 # 風大的飛起來了

    這個是不可以縮寫的。都是因為這個是專門的語法,能夠讓他得到正確的翻譯,如果縮寫的話,無法表達出正常的意思,都是英語語句不允許的

  • 4 # 包姐5232

    可以縮寫為"Is he ur dad?"。
    明確可以縮寫。
    在日常交流中,英語中常用縮寫來縮短句子的長度以方便交流。
    縮寫"ur"代替"your"、"dad"代替"father"都是常用的縮寫方式。
    除了個人對縮寫的喜好和習慣,縮寫也需要適合具體場合和目的。
    在正式的書面文本中,縮寫使用可能會被認為不夠規範,需要謹慎使用。

  • 5 # 海洋答題5566

    可以縮寫為“Is he your dad?” 明確可以縮寫 縮寫後意思仍然清晰明確,不會有歧義 英語中常用縮寫來簡化表達,例如常見的縮寫有:”I’m"代表“I am”,“you’re"代表“you are”等等。
    但需要注意的是,在正式場合使用縮寫需掌握一定的技巧和基本準則。

  • 6 # 家家戶戶223

    可以縮寫為"Is he your dad?"。
    因為在日常語言中,人們通常使用“dad”代替“father”,這是一種常見的簡化方式。
    因此,如果你想在正式的場合使用這個問題,也可以縮寫為“dad”。
    語言中的縮寫和縮寫並不一定是嚴格的規範,因此在使用縮寫時,我們需要根據不同的場合和目的選擇合適的方式。
    有些縮寫在正式場合中可能不太合適,而在非正式場合中更為常見。
    因此,在使用縮寫時,我們需要根據情況謹慎選擇。