回覆列表
-
1 # 沙城的海雲
-
2 # 敏銳傑斯7s5Z
1. 是存在的。
2. wriggly是一個形容詞,用來形容某物或某人具有蠕動或扭動的特徵。
而wiggly也是一個形容詞,用來形容某物或某人具有搖擺或扭動的特徵。
3. 儘管這兩個詞都有類似的含義,但它們在使用上有一些微妙的差別。
通常來說,wriggly更多地用於描述蠕動的動物,如蠕蟲或蛇,而wiggly則更多地用於描述搖擺或扭動的運動,如蠕動的線條或搖擺的舞蹈動作。
此外,wriggly還可以用來形容某人的行為或態度,表示他們不安定或焦躁不安,而wiggly則更多地用於形容某物的外觀或形狀。
總的來說,這兩個詞的區別在於它們的語境和使用範圍。 -
3 # 強尼8663
1. 是存在的。
2. wriggly是一個形容詞,用來形容物體或生物的蠕動或扭動的動作或姿態。
而wiggly也是一個形容詞,用來形容物體或生物的顫動或搖晃的動作或姿態。
3. 儘管兩者都可以用來形容動作或姿態,但它們的語義略有不同。
wriggly更強調連續、有規律的蠕動或扭動,通常用於形容像蠕蟲、蛇等柔軟的生物。
而wiggly則更強調快速、不規則的顫動或搖晃,通常用於形容像蟲子、魚等靈活的生物。 -
4 # 檸檬中的NM
wriggly翻譯為回避的
wiggly翻譯為扭動的
wriggly和wiggly主要區別在於詞性和意義的細微差別。
wriggly是一個形容詞,主要用作前置修飾詞,脩飾動詞或動詞短語,表示“來回扭動或搖擺的”或“不穩定的”。例如,在句子“The road wriggled through the mountains”中,wriggly脩飾動詞“through”,表示道路曲折蜿蜒。
wiggly則是一個形容詞,主要用作後置修飾詞,脩飾名詞或名詞短語,表示“搖擺的”或“蠕動的”。例如,在句子“The wiggly worms on the ground were a treat for the birds”中,wiggly脩飾名詞“worms”,表示蠕動的蟲子。
因此,wriggly和wiggly在詞性和意義方面存在細微差別。