首頁>
1
回覆列表
  • 1 # 蘿蔔沾泥得削皮

    蘇軾《定風波 莫聽竹林穿葉聲》譯文

    原詞

    三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺。已而遂晴,故作此詞。

    莫聽竹林穿葉聲,何妨吟嘯且徐行。

    竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。

    料峭春風吹酒醒,微冷。山頭斜照卻相迎。

    迴首來時蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。

    譯文

    走在竹林深處,下雨了,沙沙的雨點敲打竹葉——置若罔聞,

    忽而吟誦,忽而長嘯,專心致志——何妨緩緩前行。

    手拄竹杖,腳踏草鞋,輕捷的步履,勝似揚鞭驅馬,

    披蓑戴笠一輩子,任憑煙雨迷濛,

    誰會擔心?

    雨歇了,春風料峭,吹走了醉意,感到了一絲寒冷。

    斜陽從山頭迎面射來,給人溫情。

    回顧走過的路,風雨交加,蕭瑟伶仃,

    回歸吧,

    平靜的心,不愁風雨,不喜晴。