首頁>
2
回覆列表
  • 1 # 用999號線

    我認為漢語詞彙比英語詞彙更精確,但相對缺乏畫面感。從語法結構來看,英語是更嚴謹的語言,但僅從單個詞語來看,英語並不是。漢語也並不因為是象形文字而更具畫面感;相反我有一個猜想,那就是英語正因為拼寫方式與畫面感沒有任何關系,反而促進激發了人們在使用它時的想象力,給英語詞彙賦予了更多的畫面感。

    英語單詞相比漢語,我認為亦更有深意,但不精確。這是從語言的本質決定的。

    前面提到了,從語法結構來說,英語比漢語更復雜。而這複雜度,則給英語的表述提供了更多的可能。漢語是沒有從句的,因此嚴格意義上來說漢語句子都是簡單句,這就會使得對事物進行有一定層次感的脩飾變得很困難且囉嗦,更使得環環相扣的複雜道理被解釋得含糊不清。具體的例子就不在這裡寫了,在語法結構複雜但卻極有條理,文筆華麗但不浮誇的拉丁化文風的文章中隨便就可以列舉出一大堆。

  • 2 # Peter旺旺

    肯定不是,但是實事求是的說,英語的確更流行,也更易學,不過在不久的將來,中國越來越強大漢語也會越來越流行的,這不上中國空間站不會漢語可不行。

  • 3 # 直率拎壺

    不是,只是因為歷史原因,說英語的國家多,而且由於美國的經濟實力,使得英語成為外貿的重要溝通橋梁