首頁>
8
回覆列表
  • 1 # 方圓九洲V

    一、強調的詞義不同

    1、Corridor 一般指建築裡“一段長的通道、走廊、過道或樓道,兩側或一側有門可以進其它房間”。

    2、hallway 指“剛進大門的區域”,也就是通常所說的“門廳”。

    二、用法不同

    1、corridor:如在辦公大樓裡,走廊通常都比較長,隔一段距離就有一扇門,可以進入各個辦公室,這種兩邊都有房間的“長走廊”就被稱為“corridor”。例:

    This building has a lot of long and narrow corridors.

    這幢樓裡面有很多又窄又長的走廊。

    2、hallway 許多家庭住宅的門廳設計是進大門後,有一個比較寬敞的空間,通過它可以進到其它房間,比如客廳,餐廳或者上樓梯,這個空間就是“hallway”。例:

    I usually hang up my coat in the hallway.

    我通常會把大衣掛在門廳。

    三、用於表示室內外空間不同

    1、hallway 適用於表達“室內”或“建築內的空間”。

    2、 corridor 還可以指“戶外的空間 ”,還可以指“火車和輪船上窄長的走廊”。例:

    The company is going to build a weatherproof corridor that connects the two office buildings.

    公司準備搭建一個防風雨通道連接兩幢辦公樓。

    My cabin is located at the end of this corridor.

    這段走廊到頭就是我的客艙。