首頁>
4
回覆列表
  • 1 # 用戶9126588511673

    1,熱烈的原版是英語影視作品。熱烈原版引進到中國以後,進行了翻譯,由普通話配音。

    2,熱烈原版當然更適合於西方人的觀賞,國語版,則適合華人觀看。

  • 2 # 福米

    《熱烈》原版是國語,沒有區別。

    《熱烈》是由大鵬執導,黃渤、王一博領銜主演的喜劇電影。該片講述了生活窘迫的賣藝少年陳爍,偶然間遇到了人生伯樂丁雷。在數次的阻礙與困難中,兩人帶領團隊突破難關,最終奔向共同目標的故事。

  • 3 # 懷念不如經典

    熱烈原版以英語為主要語言,由歐美國家制作,是最初發布的版本。而國語版是在原版的基礎上,經過翻譯和本地化處理,以適應中國市場。它使用了普通話作為主要語言,並進行了相應的配音、字幕和文化適應等調整。
    在語言方面,熱烈原版使用英語,而國語版使用普通話(漢語)。在聲音表達和語調上會有不同之處,原版通常保持了原始演員的發音和表演方式,而國語版則根據漢語的語音特點進行了相應調整。
    另外,在配樂方面,熱烈原版通常使用原始的背景音樂和歌曲,而國語版可能會對部分音樂進行替換或重新錄製,以符合中國觀眾的審美和喜好。
    此外,由於不同國家或地區的文化背景和審美觀點的差異,國語版可能對原版進行了刪減、改編或剪輯,以適應中國觀眾的審美需求和文化背景。

  • 4 # __Agoodman

    就是語言的區別,嚴格來說原版指的是原聲版,也就是未經過中文配音的電影放映說的是原來國家或地區的語言下面配上中文字幕,而中文版是指中文配音版也就是完全是中文配音的電影一般不配中文字幕,兩者的區別就是語言和字幕的區別。