其實意思上區別就挺明顯了be short of缺; 缺乏; 缺少; 慳;We are short of hands now.我們現在缺少人手.losevt.失去; 錯過; 遺失; 耽擱;vi.損失; 輸掉; 走慢; 降低價值;I know that you will lose this game.我知道你將輸掉這場比賽。fall short of與be short of 的區別fall short of 與 be short of 都有不足,缺少之意但fall short of 更強調動作,一般含瞬時之意,陷入短缺,不表示狀態be short of 更強調狀態,可與表示一段時間的狀語搭配be short for 和 be short of之間的區別兩個例子來說明其用法We are short of hands now. 我們現在缺少人手。Phone is short for telephone. Phone 是telephone的縮寫。
其實意思上區別就挺明顯了be short of缺; 缺乏; 缺少; 慳;We are short of hands now.我們現在缺少人手.losevt.失去; 錯過; 遺失; 耽擱;vi.損失; 輸掉; 走慢; 降低價值;I know that you will lose this game.我知道你將輸掉這場比賽。fall short of與be short of 的區別fall short of 與 be short of 都有不足,缺少之意但fall short of 更強調動作,一般含瞬時之意,陷入短缺,不表示狀態be short of 更強調狀態,可與表示一段時間的狀語搭配be short for 和 be short of之間的區別兩個例子來說明其用法We are short of hands now. 我們現在缺少人手。Phone is short for telephone. Phone 是telephone的縮寫。