去過浙江旅遊的朋友都有這樣的體會,浙江省雖然地方不大,但是語言體系特別複雜,幾乎每座城市都有自己的方言,不但如此每座城市下轄縣區方言的發音也各不相同,有時候誇張到翻過一座山,跨過一條河你就聽不懂當地的方言,吳語,徽語,贛語,閩南語,客家語,不同地方的方言在浙江大地上交融,不過在浙江下轄11座城市中,有兩座城市的居民,不僅可以聽懂對方的方言,而且可以用自己城市的方言跟對方進行無障礙的溝通。
用十里不同音來形容浙江省的方言,可謂是再恰當不過了,不過寧波和舟山這兩座城市看上去卻特別的奇怪,兩地雖然都看上去都有自己城市的方言,但是外地遊客聽起來卻根本沒有區別,更加奇怪的是,寧波和舟山當地的老百姓,彼此之間的認知度特別的高,而且大家說得好像又是一種方言,這又是什麼原因呢?
其實對很多外地遊客來說,根本無法從語言上分辨寧波人和舟山人,其實在歷史上,寧波和舟山有著剪不斷理還亂的關係,在2000多年的歷史長河中,舟山市有95%以上的時間是隸屬寧波市,舟山是寧波下轄的縣,一直到1987年終於成為了一座地級市,有人說歷史上的同根同源,使舟山人不僅從方言,風俗和生活習慣上,看上去更像是寧波人。
從兩地的語言上看看,寧波和舟山方言基本一致,只是個別詞語的發音略有不同而已,這種區別根本微乎其微,寧波人到舟山去旅遊都稱自己是舟山人,舟山人來寧波工作都說自己是寧波人,只要不自我介紹,根本就無法通過語言來區別你是哪裡人,更為有趣的是,舟山人說的寧波話,甚至比寧波下轄的象山,寧海,奉化人說的寧波方言,更地道且更正宗。
很多去過寧波和舟山的外地遊客,總會因為方言的原因,誤解寧波和舟山的關係,總是以為舟山跟象山一樣,是寧波下轄的一個縣,其實現在兩地之間是平起平坐的關係,並沒有隸屬的關係,但是兩地之間交流和融合度可以說在浙江所有的城市中是最高的,在舟山當地,食物和水源很大一部分都是從寧波運過去的,舟山市民要上陸地,第一站便是寧波。
在歷史上因為海禁,舟山當地百姓曾多次舉島內遷至寧波,在耳濡墨染和潛移默化中,他們說話的語音語調其實跟寧波方言已經沒有區別了,現在舟山作為寧波都市圈的城市,兩地之間交流互動更為頻繁,大橋相連,語言相通,大港相融,兩座城市相通的又何止是方言呢?正所謂分久必合合久必分,歷史上舟山是寧波的,現在是獨立的,未來卻很難說。
您去過舟山,到過寧波嗎?您能做兩地的方言中,來分辨寧波人和舟山人嗎?您覺得寧波和舟山之間除了方言相同外,還有什麼相同之處呢?談談您的看法,期待您的精彩點評。
-
1 #
-
2 #
熟悉兩地方言的人還是能從口音分辨是寧波還是舟山的
-
3 #
舟山如果能重新迴歸寧波 實力了不得
-
4 #
舟山人講話和北侖小港人一樣的
-
5 #
我告訴你真實原因吧:舟山人的祖輩絕大多數都是從北侖(以前屬於鎮海縣)遷移過去的。屬於同宗同源。
-
6 #
還是有區別的,只是在非這兩個城市的人聽來沒有區別,但確實非常相似。
-
7 #
追蹤五代,舟山大多是寧波移民,五十年代,東錢湖為中心的居民,在舟山有很多親戚。
-
8 #
平起平坐?寧波計劃單列市,浙江省妥妥的二把交椅,舟山排第幾?
-
9 #
舟山有一大部分都是台州人後代
-
10 #
舟山以前本來就屬於寧波
-
11 #
寧波人到舟山旅遊,說我是舟山人,五元,十元門票不用買。
-
12 #
我爺爺說我們整村從寧波姜山來的,我們整村都姓姜。
-
13 #
同宗同源的有什麼奇怪?
舟山話和寧波話有區別,一般當地人都聽的出來。舟山話和北侖話才相近。寧海象山和台州北邊相近,慈溪餘姚和紹興相近,和寧波話完全不同。