回覆列表
  • 1 # 酸酸甜甜才是生活

    個人認為如果您英語好 可以回家給孩子糾正 眾口難調 老師的發音也未必是一兩天行成的 如果大多數家長反應可能會有作用

  • 2 # 極簡E

    老師領進門,修行進化在個人。發音問題的解決不僅是老師個體的問題。可以透過網路影視,手機APP,英語歌曲等多種措施學習提升發音。活到老學到老,不斷提升,重點在於學以致用,把所學詞彙句式脫口而出,不斷表達出來。有機會結交幾個外國友人,重要的是語言的流暢度,會有更大幫助。

  • 3 # Lisa20180208

    口音長大以後糾正就可以,當然肯定不如從小口音存正的好些,但以後練習根本不是問題。就像從小說話,每個地方的口音是不一樣的,長大後並不影響普通話的學習。孩子小,主要培養學習英文的興趣。

  • 4 # 現在開始也不晚

    我認為幼兒園階段重點培養的是孩子對英語的興趣,對孩子的發音不必矯枉過正。有了興趣,孩子就願意去學,慢慢地孩子自然就會分辨哪些是好的應該去學習,哪些應該拋棄掉。

    我有一點點英語基礎,平常我就教孩子一些簡單的單詞,每天引導她說幾遍,天天的鼓勵她,並沒有刻意的去糾正她的發音。孩子爸爸還教她唱簡單的英語兒歌。現在孩子睡前天天給我們唱一遍她會的兒歌,不讓她唱都不行。

    人們都說興趣是最好的老師,孩子的興趣是要從小培養的。對於小孩子,要讓她在玩中學,我們只要正確的引導她鼓勵她,孩子的興趣自然就會朝我們期待的方向發展。

  • 5 # 萌媽愛學習

    以前我也有這種擔憂,怕老師的發音不準,把孩子給耽誤了。

    到處尋找發音好的老師,最好是外教,最最好還是英國倫敦音。

    後來,在電視上,看到一個帶有東北口音外國小夥講中國話,我改變了這一看法。

    其一,地域不同,存在不同口音。

    我國不同地區,有不同的口音,只有我們本國人能聽出來他是哪兒的人,對於初學的外國人,他們都認為,那個調調就是中國話,分不清,這是河南話,那是四川話。

    同樣,英語也分地區,不同地區有不同的發音特點,我們也分不清對方具體帶有哪個地方的口音。

    就算是一個地道的美國人或者英國人來教孩子,能保證他發的音就標準嗎?除非他授過本國標準話訓練,或者是電臺主持人。不然,也會或多或少帶有口音。

    我都說了這麼多年的普通話,時不時的還會冒出家鄉調。

    其二,存在美式發音和英式發音的區別。

    我小時候學的是英式發音,長大後聽到美式發音就覺得很彆扭。

    狗怎麼能那麼讀?熊怎麼是那個音?

    dog: 英音 [dɒg] 美音 [dɔɡ]

    bear:英音 [beə] 美音 [bɛr]

    雖然,有些彆扭,但並不影響我對這個詞的理解,我依然能聽明白,他說的是狗和熊。

    認清了這些,我便不再糾結國內老師的發音是否標準的問題。

    既然客觀現實無法改變,那我就想怎麼讓孩子把英語發音練得標準的方法。

    選擇正規出版社出版的兒童英語音像製品,如果是正規的英文原版更好。

    正規的音像製品錄製品質高,參與錄製的人員水平相對較高,發音自然也標準。

    孩子大些,可以看英文原版電影、聽英語新聞頻道,這裡面的發音都比普通人要標準。

    磨耳朵、練嘴皮。

    有了練習的資料,接下來,就讓孩子磨耳朵,聽英文兒歌、看英文動畫片。

    光聽還不夠,一定還要多說,不然就成了啞巴英語。

    一遍遍的跟著唱兒歌,跟著動畫片里人物,大聲的說出來。

    為了不枯燥,爸爸媽媽可以和孩子一起唱兒歌,你一句我一句的模仿動畫片裡的人物,做情景表演。

    錄音,與標準發音進行比較,並糾正。

    這個方法比較適合大一些的孩子。

    把孩子自己說的英語錄下來,然後再與標準發音進行比對,哪個地方沒發好,一遍遍的糾正,直到滿意為止。

    有了這些方法,我再也不擔心英語老師的發音了。

  • 6 # 毛毛蟲Claire

    我個人認為,作為學齡前孩子的家長,不用太過在意細節。至於幼兒園老師的口語發音,沒有必要要求太高,這基本不會影響孩子以後的英語學習。

    家長當然希望自己孩子的英語老師口音標準,這我能理解。但是現實是,無論一箇中國人英語學得再好,一點口音也沒有也是不可能的。關鍵是,來到澳洲我發現,似乎只有中國學生非常在意自己的口音,總想著自己能有一口標準的英音或者美音。但是我已經覺得,中國學生的口音是最輕的了。印度、日本學生的口音真的是特別重,但是他們好像都不是特別在意,沒有任何不好意思的感覺。所以,就算先拋開老師的口音問題不談,您也不必對您孩子自己的口音問題過於在意。

    作為一門工具,學英語的重點在“應用”。追求口音的完美,就像要求每個人寫漢字都要是標準的正楷一樣,完全沒有必要。寫的字別人能看懂,說的話別人能聽懂,語言的功能已經完成了一大半。

    當下,您關注的重點應該在於幼兒園老師是否能讓孩子感受到學習是一件輕鬆的事情,而不是一個負擔,是否能讓您的孩子覺得語言的學習其實很有趣。如果課堂氣氛非常活躍,小孩子們都跟著老師學,那老師的口音就完全不是問題。另外,我還想提醒一下,不要私下在孩子面前說“你們老師的英語口音非常不標準”這種話。小孩子不會辨別是非,這種話會直接導致孩子不再跟著老師學習英語,甚至認為幼兒園所有的英語老師都不標準。這樣,就本末倒置了。

  • 7 # Mindy與橋上彩虹

    舉個不恰當的例子,你和孩子他爸的普通話又達到二甲甚至一乙的水平了麼?

    如果沒有達到,當初在教孩子中文的時候,有擔心自己給孩子拖後腿嗎?

    其實嘛,人家幼兒園,說到底,就是高檔一點,給帶孩子罷了 。

    若真想小朋友們在幼兒階段學到點英語,還不如自己把心思放在如何讓孩子養成熱愛學習的習慣上。。

    很多家長,都有點操之過急。

    人生啊,不是一場馬拉松,也不是一百米衝刺,重點是讓孩子養成好的習慣,愛學,有自信,又不跋扈。

    放心,孩子們在幼兒園裡哪怕受到一些“發音不標準”的影響,也不會拖什麼後腿的。

    若你真的介意,就放學回到家,多和孩子一起看一些英文的動畫片,在家裡模擬真實的語言環境。

    看熟了以後,還可以玩角色扮演,邊聽邊說,還能提高學習的興趣,比幼兒園教的那一套更有效 。

    如果還是糾結幼兒園英語老師不標準這件事,還有一個簡單粗暴的解決辦法。

    那就是轉學去國際幼兒園,學費自然是高,但他們一般是配有外教的,應該能達到你的要求

    我是Mindy,95後英語達人,每天分享英語學習資訊,更多精彩,不要錯過

  • 8 # 英語學人

    估計這個問題會讓處女座很難受,因為他們追求盡善盡美。但是,我們這一代學英語時,誰的老師發音標準?所以這真不是個事兒。

    如果你覺得是問題,網上有的是音標的影片和音訊,你自己學了給孩子糾正吧。

    幼兒園老師待遇普遍很低,比各地的最低工資標準高不了幾百塊。這樣的條件下,要求她們發音標準,不太現實。

    其實如果以後孩子的職業不是老師,讀音標準與否無所謂。發音不標準不影響溝通。

    看了電影《起跑線》,印度人覺得法國人德國人不會說英語不是問題,印度人不會說英語就是廢物。可是論口音,他們說的英語好差勁的。但是的確不妨礙溝通。

  • 9 # 散木17

    幼兒園老師的英語發音不標準是個普遍現象。畢竟在幼兒園教英語的老師,是英語專業的不多。要想讓孩子發音準,在家多看一些英語動畫片吧。

    其實也不必太擔心,就算小的時候發音不準,長大後遇到發音準的老師,還可以糾正過來。我的學生剛來時基本上發音都不準,經過一兩年的訓練,都能給糾正過來。

  • 10 # 王義君

    謝謝!這個問題值得重視,作為幼兒家長首先,可正面向園方瞭解一下該英語老師的師資情況,若不符合標準,可要求撤換,如受阻,可向上越級反映。其次就是雖然理據充分,但自己又無力扭轉態勢,那就只好再換一家條件如意的幼兒園了。為了孩子能獲得正確的基礎知識很有必要。舉個例子,有人從小就離開了家鄉,可過了多少年,甚至幾十年說話時仍有鄉音特色餘存,可見幼時的記憶是至深的。謝謝!

  • 11 # 叄柒圈

    如果老師的發音太離譜那還不如不上課,孩子一旦習慣了錯誤發音就很難糾正的。其實可以跟學校溝通用有聲教材,老師儘量少發音。小孩多少都有口音,發音不準,有能力就自己教,幫孩子糾音。

  • 12 # 放歌聲野老梁

    謝邀。擔心不無道理,過於可可驕枉過正。說實話,中國人的普通話應是最好的吧?好學吧?你聽聽南腔北調各有千秋,好壞聽個明白意思;我的發音沒一個是準的。教國文的老師呢?音準嗎?外語可想而知。急於求成是沒有辦法的,換個幼兒園,不夠麻煩的。所以,如自己會英語可慢慢給予更正;再者,教者不行,應該給學校提意見,更換老師,別誤人子弟。

  • 13 # 國學小鳥

    謝邀請。一我覺得沒必要去擔心這個問題。因為幼兒園本來也學不了多少英語,放學後你可以幫孩子復讀,還可以讓孩子聽一些有趣的軟體來重新鞏固一下。二我認為中國人的英語音調聽起來肯定沒有外國人說的那麼順耳,給人一點生硬的感覺,這也是正常的,因為我們都是後學的,肯定有區別。以上回答如有不當請指教!

  • 14 # 清風細雨梧桐

    大家把孩子送到幼兒園並不是想讓孩子學到太多的文化知識,而是讓孩子得到智力的開發以及學會與其他孩子的交流和溝通,不要期望孩子在幼兒園學到很多的外語知識,所以幼兒園英語老師發音不標準,不會有太多的影響,如果希望孩子能夠學習很好的外語就應該把孩子送到外面專門的英語學習班進行學習。

  • 15 # CE粵語學習平臺

    1 影響孩子的英語發音,除了幼兒園老師,還可以有影片,音訊,以及家庭中的父母的發音糾正,包括接受到的幼兒園之外的老師的英語教育。

    2 幼兒園老師不可更換的前提下,努力增加後幾個方面的因素的影響比例即可,畢竟孩子學習發音,在幼兒園仍然是屬於比較少的時間。

    3 另外條件允許,也可適當再請一對一的英語家教進行糾正。

    4 對於母語環境,周圍人發音不標準是很影響孩子的發音的,對於在中國的非英語母語環境,糾正發音還是比較容易的,任何一個年齡段只要碰到合適的機會,都可以糾正好。

  • 16 # zagsoft

    謝邀,其實孩子的口音來源於身邊的人,誰接觸的時間多誰的口音就重,所以,與其擔心,不如多做陪伴,畢竟幼兒園的時間還是不如在家的時間,用你標準的發音去影響孩子,不見孩子常常一邊說的普通話,一邊還能說著方言,一邊說著蹩腳的英語,一邊也可以用標準的發音說話,關鍵看孩子希望學習誰的。個人見解,不喜勿噴。

  • 17 # 浮力吖衣

    幼兒園小朋友處於語言學習期,對語言對敏感度和模仿力是超強的。是處於語言學習的最佳時期,無論是語音、言語記憶對以後的學習會產生極其重要的作用。現在幼兒園基本沒有配備專業的英語教師,能教或敢教的基本是非專業的人士。在德國有法律明令禁止非專業教師給學生上課的檔案,就是擔心學生被誤導。非常建議找有專業教學背景的老師進行語言啟蒙,否則以後的教學會非常困難。由於教學是一門專業,如果方法不當,會造成孩子終身語言學習的障礙,我們在教學過程中不少有這樣的例子。

  • 18 # 涵涵媽2009

    不必過於擔心的。因為英語老師的口音不標準是比較正常的現象,畢竟大部分老師當時接受的也就是中式英語的教育。

    如果家長實在覺得擔心,認為會影響到孩子的話,可以考慮請線下一對一外教,這個渠道很多啦,比如wechat的小程Xu,有一個叫做FirstTutor的就不錯。

  • 19 # 子喻園長

    如果作為一門入門的語言來說,老師發音不標準,並不影響孩子往後語音的糾正。

    其實無論是在幼兒園還是在小學,無論老師是英語老師還是語文老師,很多老師他的語音並不標準。

    我兒子在上一年級的時候,他們班的語文老師普通話就比較糟糕,我第1次去開家長會的時候就被老師的發音給驚到了。

    但是透過觀察發現孩子並沒有受到太多老師的影響,當然前提是我在上一年級以前已經把孩子的拼音知識全部補完了。

    回到幼兒園的教育上來,在幼兒園主辦老師的發音如果太過不標準的話,其實孩子會在很長一段時間,他的發音會模仿老師。

    比如,我們幼兒園曾經轉學過一個孩子來上中班,剛開始的半個學期,我們都有發現孩子的發音有些很奇怪的語調,但是當孩子在我們幼兒園待下來一兩個月之後,孩子的語音就已經糾正過來了。

    所以不必擔心,孩子的學習能力還是很強的。

  • 20 # 英語五步法

    老師之不可選擇如同父母之不可選擇。在一定意義上是這樣的。

    但是另外一句話叫做,沒有比較就沒有鑑別。要想鑑別事務只需提供比較即可。

    所以,家長要做的事情非常簡單,就是給孩子播放正規教材首付的MP3錄音就可以了,孩子聽到了外國人地道的英語發音,老師的錯誤發音就不會再有任何影響。

    所以,家長要做的事情非常簡單,就是給孩子播放正規教材所服的MP3錄音就可以了,孩子聽到了外國人地道的英語發音,老師的錯誤發音就不會再有任何影響。

    孩子知道了老師的缺點和錯誤,家長應該教育,他們不要自滿,不要炫耀。而是要表揚和鼓勵他們的正確做法,以及這種方法帶來的自信和正能量。

    同時讓他們明白,老師和所有大人一樣,都是可以出錯,犯錯的。對於那些非常敬業的教育工作者,他們是會努力學習和成長,不使自己發生這種初級的錯誤,從而實現教學相長。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎麼和婆家小姑子相處?