回覆列表
  • 1 # 小瑞追劇迷

    爛的定義是什麼,你不喜歡的,可能有人喜歡。你很喜歡的,可能有人不喜歡。

    借用郭德綱一句話,沒有任何一個人或者一種藝術形態,能讓所有人都喜歡。

    錢都有馬雲不喜歡,何況一個小說呢

    比如爛的小說,爛的讓人氣憤讓人罵,但是你願意花時間去關注他罵他,他的目的就達到了。

    所以說只要有人看,有人關注了,那就是成功了。

  • 2 # 小盆友電影

    爛小說有粉絲也能賣高價

    類似《繡春刀》編劇陳舒感觸很深的是,去年開始很多專案找她都是一個公司買了原始小說,哪怕這個小說不暢銷,也要拿來改編,“改編原著是未來顯著趨勢,其實編劇改編小說像當後媽,挺難,改得不好怪編劇。”

    但為什麼那麼多公司願意買小說版權?陳舒自省道,編劇由於是委託創作,需要迎合各方意見,這對編劇想象力是無形禁錮,“網路小說創作更自由、更飛揚。”張冀則認為,未來影視作品的好寫手是編劇而不是作家,“作家一定會沒落,不管什麼原創小說,都要細分型別,只要尊重型別元素,原版與否不重要。”

  • 3 # M電影剪輯

    內容和結構清晰;

    拍攝成本低;

    沒有太多的複雜鏡頭,拍攝場地比較常見,方便拍攝。

  • 4 # 黃河水

    現在我們看到了許多由小說改編而來的影視作品,其中既有精品,也有將原著毀掉的作品,當然,其中有很多作品被我們認為是一些比交差的小說為什麼也能夠出售影視版權呢?本來就沒有人氣怎麼還會有人去翻拍呢?相信很多小夥伴的內心都存在著很大疑惑和不解,甚至夠不懂這個世界怎麼了。其實其中有些門道,帶我給你們解釋解釋。

    首先,一部小說的好壞來自於作者的文筆,和對小說的結構的設計,往往一部好的作品是能夠受到許多人的追捧,所以價值也很明顯。但是,不代表它有影視版權。很多影視版權是需要自己去申請的,就像很多專利一樣,必須申請才會具有版權,所以說,就算一部小說寫得再差勁,它依舊具有自己的影視版權,只要有人購買,價格合理,按理說都會出售。

    所以說,小說爛不代表沒有影視版權,現在幾乎每一部小說都有自己的各項版權,就是為了防止利益紛爭。還有就是,往往選擇拍攝小說時很多會選擇有意義的來拍攝,或者熱度高的作品來拍攝。當然,也不缺乏有獨特理解的導演或者編劇欣賞某部我們決定很爛的小說。所以,我們看到的影視作品有出名的,也有默默無聞的,這些都是一個選擇。

  • 5 # 林子快樂

    現在影視行業買小說版權改編成影視劇,已經越來越普遍和流行了,就比如很火《慶餘年》就是一個成功的例子,越來越多的改編小說的電視劇火爆,給投資方造成了很大的錯覺,買一本熱門小說的影視版權改編,拍出來的劇就有很多的機率火爆,就能賺錢,所以哪怕故事很多遠遠不夠好,很差,但賣出很高價格。這並不在於故事好,只是投資方看重它們有一票粉絲。

  • 6 # 若水影視剪輯

    我個人覺得有以下幾點。

    再爛的小說也有一定的粉絲量,那這些粉絲就是可以燎原的星星之火,別看少,但是在影片還未面世之前,這都是免費的宣傳者,而且是不遺餘力的。

    現在都講究IP,任何一部小說都是一部IP產品,如果花一部分錢可以買掉這個IP的影視權,間接就獲得了該IP下的粉絲群,是否爛作品,每個人也是有不同的看法,說不定你看不上的,製片人偏偏就喜歡上了,哈哈。

    再說的深入一點的話,影視是對小說的二次創作,借了小說的一個故事情節和框架,即便小說整體很爛,但是故事能夠符合當今大眾口味,再加上後期演員,導演的精細演繹,也能出一個好的作品,這時候影視雖然有著小說的內容,但卻是另一個成功的IP,而且給了小說二次生命,那點版權費用也能賺回來了。

    現如今,好小說拍爛劇,要遠比爛小說拍好劇 多的多,具體最後能否是一個好的影視作品,除了小說本身,還在於編劇和後期演繹人員的努力了。

  • 7 # 雜湊拉馬

    任何一部出售了影視權的小說,不管它內容爛不爛,它都有著相當的讀者。如果將這部作品拍成了電影或者電視劇,那它本身就有了相當的觀眾量。

    要知道每一部電視劇或者電影,它的本質是商品,只要你的作品能給讓投資人覺得能給他帶來收益,他就不會在意你作品內容爛不爛。

  • 8 # 愛lao虎油

    《何以笙簫默》就有被拍成電影,而且是拍成那種非常爛的電影,作為一個原著黨的我來說,我甚至不敢去看,只看了開頭那一小片段就放棄了。真的很心疼,為什麼我那麼喜歡的小說會變成這個樣子,這電影一點也對不上我的小說。所以小說改編成電影有一個很關鍵點就是選角。演員選對了那麼這部片問題基本就不大,演員選錯了,那就真的不能看。不適合的演員去演,真的毫無代入感。

    還有一部經典的小說《白鹿原》也逃不出影視化的魔掌。由它改編而成的電影也真的不忍直視,要知道《白鹿原》這可是一部非常優秀的小說,但是因為要改成電影,電影的那麼一百二十分鐘根本就演藝不出小說的韻味。很多情節都不太連貫,而且還有非常多非常香豔的鏡頭,這個就真的讓人難以接受了。

  • 9 # 老妖簡影

      首先你要清楚你對“爛”的定義是什麼,你不喜歡就是“爛”?nonono

      1、裁縫神作

      《尋找前世之旅》,《錦繡未央(庶女有毒)》,《三生三世》等,這種複製貼上成名的,但這種青春文學受眾多啊!

      2.、初心以泯

      個人不喜歡郭敬明,但我沒辦法說他爛,可能只是三觀不合。別的暫時沒什麼踩雷的。

  • 10 # 娛聞瓜哥

    首先你要清楚你對“爛”的定義是什麼,你不喜歡就是“爛”?nonono

    一裁縫神作

    《尋找前世之旅》,《錦繡未央(庶女有毒)》,《三生三世》等,這種複製貼上成名的,但這種青春文學受眾多啊

    二初心以泯

    個人不喜歡郭敬明,但我沒辦法說他爛,可能只是三觀不合。別的暫時沒什麼踩雷的。

  • 11 # 航仔撩電影

    1 爛小說的定義

    爛小說的定義

    首先至今沒有一家專業的機構能夠開出你是爛小說的定性,所謂的爛小說只是在你的理解喜歡熱愛與追求完全不相符的作品,但這並不能定性為爛作品,因每個人的興趣愛好不同所以喜歡與追求的方向就是不同的,你不喜歡的作品在別人眼中有可能就是自己最求的方向,所以不要隨便給予定性。

    2 改編能力問題

    後續改編

    大家都知道一部好的作品不但需要一個好的小說素材,還是需要改編能力強的製作團隊,同樣的作品經過不同人改編會有截然不同的風格,這也是前面說的編劇駕馭能力,有沒有實力將其完美塑造?好的改編是必不可少的。所以說什麼樣的小說都會有人關注的,一旦適合自己的風格稍加改編即可,不得不說現在好的吸引人的原著太少了。

    好了以上是我的個人理解,喜歡的點點關注吧。

  • 12 # 絳心書影

    要想回答這個問題,首先要清楚小說和影視的特點,然後再嘗試找出二者相通的地方。

    小說是作者藉助文字的魅力,虛構一個引人遐想的深度空間。

    小說語言可以有多種風格,言情、武俠、懸疑、玄幻各成一派,各具特色。同樣是言情小說,瓊瑤小說的風格是至美至善的理想故事,宛如瓊瑤二字,帶著仙氣;張愛玲小說充滿盤根錯節的愛恨情仇,帶有金屬質感,細膩而鏗鏘;阿耐的現代言情小說則單刀直入,簡約明快,文字潑辣,恰到好處。

    文字可以描寫長相,形容表情,描述動作,刻畫心理,鋪陳景象。任何一種原因在同一時間,同一地點,都可以用多個詞語展示,靈活變幻,讓讀者自行腦補很多內容。

    文字的修辭作用不一而足,比喻、對比、通感、對偶、誇張等手法皆可一用,全憑作者一雙手。

    影視是一個創作團隊齊心協力打造一個吸引人的故事。

    這是一個團隊工作,前期有編劇團隊打磨劇本,市場調研團隊考察市場,財務團隊給出預算,中期需要拍攝團隊協作拍攝,後期需要管理團隊聯絡院線、管理版權,環環相扣,如同一個鐘錶的齒輪機構。

    在故事展現上,除了必要的拍攝手法和技術,完全藉助演員的表演講述故事。演員的表情、臺詞、動作精湛與否,是故事打造的成敗關鍵。

    和文字比起來,演員的表演是單一維度的。舉個例子,演員在同一時間、同一地點,只有一個身體可供展示,是視覺的展現,它不像文字,既描述表情、語言、動作,又藉助詩歌或其它表現手法,展現視覺之外的東西。

    然而,影視又有小說所不具備的優勢,那就是影視的直觀可視性。文字再高明,畢竟眼不見為虛,無法滿足眼球的快感。

    一部小說賣相普通,不代表改編的影視劇也無人問津。

    一部小說銷量一般,或者說“很爛”,有多方面的原因,比如:作者人氣不足,題目不夠吸引人,結構設計不夠跌宕起伏,或者蛇頭虎身,讀者沒等看到精彩的部分,就放棄閱讀了,也有可能是劍走偏鋒,讀者難以欣賞,不買賬。

    而影視劇有市場調研資料,也有專業編劇團隊,若小說的故事有內涵,有賣點,只是缺少包裝,沒關係,因為這正是影視團隊的長處。

    同時,影視劇是需要推陳出新的,若小說有言語很難形容的意識流,而透過影視特效或者拍攝技巧可以實現,會形成一種獨特風格,颳起一股新的龍捲風。

    小說和影視劇互相成就的例子並不少。

    電影在人類藝術史上,存在時間才140多年,相對於小說這種藝術形式,“年輕”很多。它充滿生命力,無論在拍攝手法、表演風格、後期處理還是在宣發手段上,都有很多創新的爆發點。

    你想想,一個充滿多種可能性的藝術形式,有著化腐朽為神奇的力量,就算小說有諸多不足,編劇也可以修改完善。

    比如,我國第一部影視作品《定軍山》,就是取材於中國傳統戲曲作品。改編之前,這部戲劇的小說作品就算有,你會毫不猶豫掏錢買嗎?

    小小總結

    小說爛不爛,觀眾長期考驗後才能下定論;IP改編劇火不火,作品本身說了算。

    小說是小眾的,改編劇一經上映,會迅速擴散,成為一種大眾現象。

    影視劇拍出來沒有完美的,只有更有思想、更有創意、更賣座的。僅僅用同名小說去衡量一部影視作品,甚至斷言成敗,並不靠譜,就好比瘦母雞也可以下出肥蛋,你覺得呢?

  • 13 # 超哥名場面

    網改影的現狀

    2015年最受期待的電視劇榜單中,《盜墓筆記》、《羋月傳》、《花千骨》等都屬於網路小說改編的影視劇作品。截至2014年底,共有114部網路小說被購買影視版權,年代跨越古裝、現代、民國,題材涉及仙俠、懸疑、權謀等。

    誰在高價買版權?

    我們都知道,影視劇都是在講故事,講故事就離不開編劇的創作。而很多劇本由於是委託創作,需要迎合各方意見,網路小說相較原創劇本,創作更自由、更飛揚。一些網路小說本子很爛,但卻賣出很高價格,投資方看重的只是這些IP擁有一批粉絲,會無視或忽略了小說的硬傷。

    德不配位

    網路小說天價改編是一把雙刃劍,它既是一種過度商業化的表現,在激發更多優秀作品出現的同時,也可能造成不當競爭,在片面強調利益的前提下忽視質量,因為無論是影視還是文學,都需要在商業利益和文化價值之間尋找平衡,兼顧商業性與文學性、藝術價值與文化價值。更何況,網路小說天價改編背離了網路文學的一個基本屬性——成本低廉。這恰恰造就了網路小說改編的大量機會,如果價格過高,改編熱能不能持續呢?這對網路文學本身來說,恐怕也不是好事。

  • 14 # 大頭亦

    我們先撇開小說的質量,因為這並不是關鍵,關鍵的是作者透過寫作這種方式,實現了勞動力轉化,讓自己的知識物化了。換句話來說,他工作了勞動了,那麼你需要的人,謝謝,請付費。這就是現在人們常說的,知識付費。小說都是有版權的,有著作權的,你要把我小說改編成電影,那就當然有影視版權了,這沒什麼毛病。一個買一個賣,買賣交易成立,合同一簽,請付款!!

  • 15 # 多加青菜

    小說,有寫好的,有寫的爛的,每個人的看法是不一樣的。然而,看的人也是,有喜歡看的,有不喜歡看的,每個人的看法也都不一樣。你認為很爛的小說,但是還是有很多人喜歡看,因為人們心裡的想法不一樣。有些人喜歡直接的,有些人腦筋可能不好轉彎,他們就喜歡大眾化認為很爛的小說,他們覺得有趣。

    一部小說只要有挺多的人喜歡看了,影視行業中有會有人想拍成電影,供更多的人去看。因為一部爛小說,也會在人們心中留下一點點痕跡。還有一部爛小說,為什麼爛,因為大眾評論認為他不好,說明人們對於這部小說還是有想法的,不管正面還是負面的。只要有人評論說明就有市場。拍成一部電影肯定還是有人看,就算再爛也有人看,因為有些人會看一下為什麼這部電影不好,這樣,就會越來越多的人去看,這就是所謂的蝴蝶效應。還有買斷一部小說花的錢不用很多,但是如果拍成一部電視劇的話,只要能夠找一下當紅的外星出出鏡,就能夠幾百倍的賺回來的。小說爛沒問題,還可以後期拍攝的時候加工一下,讓效果更好,劇情不好,可以用場面,用特效來湊,說的有些直白。

  • 16 # 老王影視秀

    昨天,第五屆北京國際電影節電影市場協辦的首屆“中國電影編劇研討會”召開。《泰囧》編劇束煥、《親愛的》編劇張冀、《繡春刀》編劇陳舒、《心花路放》編劇董潤年等出席,就當下電影編劇行業的熱門話題展開討論。對於IP(智慧財產權)走紅,眾編劇認為勿盲目跟風,一些網路小說本子很爛,但卻賣出很高價格,投資方看重的只是這些IP擁有一批粉絲,卻忽略了本子的硬傷。

    行業現狀

    不是人人都重視“故事”

    有人說中國編劇行業面臨著“無法講出好故事”的尷尬現狀,在《泰囧》編劇束煥看來,電影行業對故事還處於不重視的階段,對故事的輕視是整體的狀況,“雖然每個公司都說我們需要好故事,其實不是這麼想的。”曾有一個大公司老闆跟束煥說,編劇最不重要,“我參加影視公司討論會談專案,大家談鞋子、飲料植入都很熱情,談劇本時只剩下一個人。很少有人問故事怎麼樣。”

    束煥印象最深是去年到洛杉磯的夢工廠,“他們在做一個上海題材的動畫片叫《十二生肖》,所有的主創就一箇中國人。那個故事發生在上海,講述十二生肖的排次,按照咱們的操作模式馬上就可以拍,但他們現在還在糾結,他們對故事的專注和重視,甚至到了讓我覺得有點沒有必要的地步。”

    《親愛的》海報

    《親愛的》編劇張冀則持不同看法,他表示接觸的幾部戲導演、投資方還是很重視故事的,在中國,編劇確實沒有導演、演員這麼受重視,但編劇也需要自省,“如果我們拿出來的故事遠沒達到電影工業的要求,那是一定有問題的;這個尊嚴別人不可能給,只有自己爭取。”

    張冀稱,碰到不尊重劇本的投資方導演,他堅決不合作,“如果不尊重編劇,專案本身一定會是大災難”。

    編劇地位待遇有所提高

    《繡春刀》編劇陳舒認為,其實中國編劇近幾年待遇越來越好,一定程度上越來越被尊重,“如果有一個專案找我師妹師弟,打一個電話,他們90%都在戲上。我身邊抱怨的拖款、坑蒙拐騙的編劇也在減少。”

    《畫皮2》編劇冉甲男則提到,現今投資方開始帶一個劇本顧問和編劇談專案,以此來判斷編劇是否對故事創意、市場想法合拍,“這是特別好的事,編劇從單打獨鬥進入到作坊制。”

    “中國電影整體還是導演藝術,既不是編劇的東西,也不是製片公司產物。一個影片如果跟有話語權的導演合作,專案相對順利很多,如果製片公司找我,中間會經歷很多波折,如果找到更大牌導演,便會以導演為中心,因為他們是更能使專案走向熒幕的人。”《心花路放》編劇董潤年說。一旁束煥接話,“找名演員也可以,比如跟徐崢、黃渤合作(上映成功)的把握更大,最怕跟半懂不懂的老闆合作。”

    IP走紅

    爛小說有粉絲也能賣高價

    《繡春刀》編劇陳舒感觸很深的是,去年開始很多專案找她都是一個公司買了原始小說,哪怕這個小說不暢銷,也要拿來改編,“改編原著是未來顯著趨勢,其實編劇改編小說像當後媽,挺難,改得不好怪編劇。”

    但為什麼那麼多公司願意買小說版權?陳舒自省道,編劇由於是委託創作,需要迎合各方意見,這對編劇想象力是無形禁錮,“網路小說創作更自由、更飛揚。”張冀則認為,未來影視作品的好寫手是編劇而不是作家,“作家一定會沒落,不管什麼原創小說,都要細分型別,只要尊重型別元素,原版與否不重要。”

    萬達影業的一位嘉賓表示,去年公司看了上千專案,覺得可以推進的不超過30個,“我們也買過原創小說,但很多遠遠不夠好,很差,但賣出很高價格。這並不在於故事好,只是投資方看重它們有一票粉絲。”《畫皮2》編劇冉甲男感到“無語”的是,有些跟帖量高的網路故事甚至網路話題經常被拿來改編,其情節都是千篇一律的雞湯文,“比如45度角望天空,海藻般的頭髮……但這變成影視,沒有堅實人物關係,沒有推動故事的情節、出人意料的點,是特別可怕的。“

    翻拍

    本土化過程阻力重重

    束煥提到在翻拍作品時碰到的麻煩,“我最近做的一個美國家庭喜劇,編劇團隊7個人,但要和各方博弈,版權方索尼空降各種老美,你要不斷解釋中國人思維不一樣,需要做調整,中式幽默和美式幽默不一樣。但美國人希望翻譯過來就好了。你還要跟評估部門去博弈,他們從觀眾角度提的問題,如果沒達到分數,就要重新寫。他們有美國編劇公會,上、下兩集不同都有版權,兩集劇情改編過來也不能有交叉,因為這在美國是違法的。”

    張冀則直截了當地表示“痛恨翻拍”,“我覺得韓國電影拿過來就拍,是非常沒有志氣的。而且美國的東西移植過來也有很多問題和難度。值得翻拍的可以拍,但變成趨勢很不好。”

    冉甲男也提到曾遇一個翻拍專案,原著寫小孩在八九十年代青梅竹馬,戀愛始於一場棒球賽,“這到了中國就很不實際,因為我們那時玩沙包。像《我知女人心》根本不是中國人表達的事情,說的全是美國方式的臺詞。”

    市場

    眾編劇最恨“接地氣”

    談及青年編劇如何面對市場的話題,張冀認為,編劇應該瞭解市場,但創作時不能腦子裡帶著市場,他認為編劇應該寫人們需要的東西,“我聽了龐麥郎的歌很感動,講方言在街上游蕩,那個狀態是很多小鎮青年會有的,希望表達自己和這個世界的關係,讓這個世界看到他。從根本上,他們需要溝通,這是我們可以給的,放下偏見,為他們的這種寂寞寫作。”

    編劇冉甲男稱做《畫皮2》時特別不看好,一開始認為片子絕對砸了,很悲觀,“沒有人想到後來的局面,有時候也是運氣,跟檔期都有關係。票房的機率性特別高,在一個正常市場化環境,爛片多是很正常的,好片太難。好電影是命,編劇不可能掌握那麼多。”

    眾編劇表示,最恨的詞彙是“接地氣”。束換說,他對“接地氣”的要求一直很疑惑,“有人說你拿下女性觀眾市場,就是一下子兩張票,但是你看《速度與激情》《戰狼》;我跟徐崢說,《泰囧》如果票房只有幾百萬,專家就會說你在泰國,而且也沒美女主角,不接地氣。我這次和東方夢工廠合作,我把外國小說拿給一位非常紅的明星,他說想當導演和演員。我一開始以為夢工廠可能很高興,但老外說先不給演員看,故事階段只做故事,最後再看是否適合演員來演。”

  • 17 # 鯊魚看電影

    我們每一個人對於爛這個詞的定義肯定都不會相同,有些情節不合理的會認為爛、有些用此不優美的會認為爛、有些因為鋪墊太多會認為爛、有些乍看之下不能讀懂的也會認為很爛,還有許許多多不同的原因,。所以這是第一點,在你看來爛的換一個人看說不定就會覺得很好。

    其次,不是所有的讀者都關注故事本身,我們每一個人都可以這麼問一下自己,在讀完一部作品後,有可能你只能粗略的記得故事的大致發展情節,但其中某幾個人物的故事,說不定記憶猶新,可能因為被一段驚天地泣鬼神的愛感動了,又或者被角色悲慘的人生鳴不憤,總之就有那麼一個點讓你記憶深刻。

    最後,還有一些作品本身的確無論在構思、情節、及文字上不夠精細,說的簡單一點就是非常接地氣,如:45度仰望星空、倒立就可以不讓眼淚留下來等等雞湯性的文字,但評論的網友眾多,不需要褒獎,哪怕都是吐槽,在這樣的情況下,無論作品本身如何,但它已然成為了一部影響力較大的作品。

    綜上所說,為什麼有些很爛的小說也能售出影視版權,這個原因有非常多,讀者喜歡、故事可改編空間大、書中人物擁護者多、市場影響面多等,所以不能以一個方面來說明什麼。影視肯定也追求利益的最大化,那麼怎樣實現這個最大化,考的就是那一批粉絲、一些槽點、一個角色。

  • 18 # 雲邊雜貨鋪y

    “"爛”本身就說明有關注度,隨之而來的就是話題度。投資者更怕的是籍籍無名。

    而且小說作品和影視作品本身是兩個不同的作品,好的編劇也能化腐朽為神奇。反言之好的小說編劇不好的話,也時常撲街。

    再者說,小說亦或是影視作品本身,你覺得爛,別人覺得很好,口味本身就是很私人的東西。

    你之礎霜,彼之蜜糖。

    借用郭德綱一句話,沒有任何一個人或者一種藝術形態,能讓所有人都喜歡。

    錢都有馬雲不喜歡,何況一個小說呢

    個人不喜歡郭敬明,但我沒辦法說他爛,可能只是三觀不合。別的暫時沒什麼踩雷的。

  • 19 # 高畫質無碼影視

    我們每一個人對於爛這個詞的定義肯定都不會相同,有些情節不合理的會認為爛、有些用此不優美的會認為爛、有些因為鋪墊太多會認為爛、有些乍看之下不能讀懂的也會認為很爛,還有許許多多不同的原因,。所以這是第一點,在你看來爛的換一個人看說不定就會覺得很好。

    其次,不是所有的讀者都關注故事本身,我們每一個人都可以這麼問一下自己,在讀完一部作品後,有可能你只能粗略的記得故事的大致發展情節,但其中某幾個人物的故事,說不定記憶猶新,可能因為被一段驚天地泣鬼神的愛感動了,又或者被角色悲慘的人生鳴不憤,總之就有那麼一個點讓你記憶深刻。

    最後,還有一些作品本身的確無論在構思、情節、及文字上不夠精細,說的簡單一點就是非常接地氣,如:45度仰望星空、倒立就可以不讓眼淚留下來等等雞湯性的文字,但評論的網友眾多,不需要褒獎,哪怕都是吐槽,在這樣的情況下,無論作品本身如何,但它已然成為了一部影響力較大的作品。

    綜上所說,為什麼有些很爛的小說也能售出影視版權,這個原因有非常多,讀者喜歡、故事可改編空間大、書中人物擁護者多、市場影響面多等,所以不能以一個方面來說明什麼。影視肯定也追求利益的最大化,那麼怎樣實現這個最大化,考的就是那一批粉絲、一些槽點、一個角色。

  • 20 # 所有過往皆序幕

    首先你要清楚你對“爛”的定義是什麼,你不喜歡就是“爛”?nonono

    一裁縫神作

    《尋找前世之旅》,《錦繡未央(庶女有毒)》,《三生三世》等,這種複製貼上成名的,但這種青春文學受眾多啊

    二初心以泯

    個人不喜歡郭敬明,但我沒辦法說他爛,可能只是三觀不合。別的暫時沒什麼踩雷的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 女到中年,如何才能活得灑脫?