-
1 # 筱生
-
2 # 天道輪迴蒼天饒誰
影片和文字本身就不能相比。
我看過很多小說、故事,拍成的電影或者電視劇都沒有看小說有感覺。
小說代入感太強,你一邊讀著小說,你的思維就會顯現出內容的畫面,電影、電視劇深刻感人的地方能容易記住,看電影、電視大多是放鬆情緒。
現實不能和想象相比,太多思想裡的東西現實拍攝不出。
小說花千骨我看過,小說裡的情緒能感覺出來,幻想自己就在身邊,代入感真切。影視劇好評也很好,很多人也愛看,我看過幾集就看不下去了,並不是說拍的不好,影視劇就好想是在小說的內容上走個過程。演員演的也好,就是拍攝不出你心中的想象,看影視劇的人都是千篇一律,看小說的再腦子裡各有各的想象。
不是說影視劇不好,都在用心製作,就是達不到你心中所想的結果。
-
3 # 食品傳播者
自從餘罪小說翻拍成功之後,投資家看到了新一輪的商機,開始翻拍小說。不過也有成功的,確實有些改動很大。多種因素,首先有些特效達不到,實現不了。還有,為了情節需要,感情方面碰撞,故意改動。等等方面。
總之,從中能學習到領悟到就挺好。
-
4 # 十四穗
第一,我認為如果先看書,然後再看翻拍後的電視劇,會帶有主觀映像,在你看書的時候,有了屬於自己對於人物的一些想象,如果電視劇沒有達到你的想象,多多少少都會有點失望的。
第三,按照現在這種趨勢,個人覺得,以後也會有不少小說影視化。
-
5 # 靜曉生活錄
喜歡的小說,翻拍成電視,改動很多的話,就不看電視劇了,看著鬧心,會再去看一遍小說,如果看了電視劇,小說就看不進去了,容易有代入感。
最早以前看的小說<會有天使替我愛你>,看的我糟心的啊,我記得好像是我看小說以後第一部翻拍的電視吧,真的是,哎沒法提,找的都是些什麼演員啊,簡直無法入眼,就有個李承鉉飾演男主,顏值不錯,配音不行,女主就不用說了。(找不上高畫質圖片了)
再一個就是<泡沫之夏>,借用網友的話,三個人加起來100多歲,來演偶像劇,我覺得大s演的女主還不錯,其他兩位男主男二,油膩感十足,然後這兩部小說就再也沒有看過。(這像16歲的高中生嗎)
-
6 # jierui52
電視劇的拍攝自然不能與小說中的故事情節相比,畢竟有很多美好的場景是無法拍攝出來的,既然拍不出小說裡的場景又怕觀眾失望,改動一些情節也是可以理解的哦!我一直堅信那句“看了電視就有想看小說的想法,但看了小說就不想看電視劇了。”
-
7 # 小魚果
首先我覺得小說跟電影本身就存在著差異。小說呈現的是一排一排的文字,當你讀這些文字時,你的腦海裡會去幻想這些人物和他們的關係,以及一些肢體語言,儀表妝容。而當你看電視的時候就不會去考慮這些,你只會去在意他們好不好看,演技怎麼樣?房他們的演技妝容跟你想象的不一樣時,你就會覺得這個電視劇拍的真爛,跟小說裡相差的太多了。
就比如《何以笙簫默》,在看小說時,真的很愛何以琛和趙默笙之間的愛情,明知道等待的時間是痛苦的,可他們還是堅持了下來,我喜歡他們明明知道是漫長的等待,又不知道對方過得如何,可還是都心甘情願的等下去。腦海裡經常會幻想著他們相遇的那一刻。在看電視時,雖然小說裡很多橋段還原的還不錯,可在主角和演技上還是有些失望的,總是感覺沒有把我想象的人物表情演出來。總是差那麼一點點。
所以我想要說的就是小說和電視劇,有時候並不是電視劇拍的不好,只是可能裡面的人物不是我們每個人心目中想象的樣子,而且演員的演技很重要。以上就是我的觀點,有更好意見的朋友可以一起分享一下。[害羞][害羞]
-
8 # 飛鳥品人生
作為一個資深小說迷,堅決不在看完小說之後去看電視劇,只會有看電視劇/電影后去找原小說看。
就我個人而言,文字的魅力是電視劇無法比擬的。看小說你會有代入感,有什麼會深陷其中,因為裡面的人物而感動,而悲喜。而小說翻拍成電視劇,肯定需要改編,為了拍攝或劇情需要等,而改編好了還好說,改編不好氣死你。另外一點,改編好了,還需要演員的表演,萬一演員演技差,甚至摳圖等,更會把你氣得不要不要的。
-
9 # 皮皮猴3
平常心對待唄,看小說自己想象的空間太大,畫面可能想象的太完美,拍電視或者電影不可能和你自己想象的那麼吻合,再說人和人的理解不一樣,想象的也不一樣!
-
10 # 推劇蝦
其實現在大IP的熱度已經有所下降,畢竟在經歷過眾多翻拍劇的刺激以後原著粉絲早就麻木了。對於一個原著粉絲來說早已經不祈求電視劇拍得有多麼還原原著,只是期望拍出來不讓人覺得難以下嚥就可以了。
從早期的武俠小說翻拍熱開始,影視界就已經發現了翻拍劇的眾多好處。原著小說的粉絲確實是一股非常強大力量,而且這股能量能改他們帶來巨大的收益。幾十年武俠熱也就此開始了。
隨著武俠小說的熱度下降,網路文學開始成為電視劇改變的主力。可隨著網文的影視化,很多問題暴露出來了。在網路文學最初盛行的年代,網文實際上是灰色的。在當時或許是潮流,但很多為人喜愛的作品一旦影視化時,這些問題就會影響它們的播出。這也導致了很多作品播出的時候出現了很多讓原著粉絲憤怒的改變,由此為作品帶來了很多的差評。
當然,影視改編不盡如人意並不是什麼稀罕事,可另一個重要的問題就是我們的電視劇製作水平有了問題。雖然我們有很多成功的影視化經驗,但是很多明星高昂的片酬壓榨了本就緊張的製作成本。最後就出現了很多演技不行、特效也不行的四不像。
相比於女頻改變小說而言,男頻小說的改編對特效的要求更高,畢竟能給男性留下深刻印象的網路小說往往是那些帶有仙俠、玄幻色彩的小說。一次次的改編失敗甚至讓我們失去了改編的想法,生怕那些腦海裡美好的想象被現實擊的粉碎。近幾年在讀者心中佔用極大位置的小說紛紛改編,這些作品的惡評難到只是觀眾憑空捏造的嗎?還是希望更多的製作團隊在質疑觀眾不夠包容的同時能夠反思一下……
-
11 # 成真219380194
這很正常。因為電視劇和小說書籍,這二者雖然都很講故事性,但表現形式不一樣,小說以文字表現,電視劇以影片表現。電視劇在敘述故事情節時,為了更適合表述,需要更動小說部分情節。還有就是導演在編劇時認為原著中的個別情節在藝術上不是很好,若改動一下會更具藝術感染力。
-
12 # Haimry
如果改得還不錯,我會把它當成一部全新的作品看待;如果改的亂七八糟,條件允許的話,我還是會把它看完,雖然說不能讓它毀了小說在我心中的地位,但是這樣的劇看完之後,小說的地位會在我的心中再上升幾個檔位。
-
13 # 我可是小腦虎
好看的小說太多了,所以你現在只能看最受歡迎的電視劇,哪一部不是變了的小說!從最早的盜墓筆記和天空中惡霸歌唱的鬼燈開始,就有一陣風吹來了盜墓風。後來,各種跨文化戲劇開始出現。每部戲劇的收視率極高,。現在,這些電視劇的導演正把注意力集中在他們自己的大型IP電視劇上,這些電視劇非常喜歡書籍。
然而,電視劇的數量太多,翻拍的數量太多,並且一個接一個地出現。為了衡量這些戲劇的質量,我們開始區分良心戲劇和墮落戲劇。但是問問你自己,有多少電視劇沒有達到每個人的期望?很少。諸如《甄嬛傳》和《琅琊榜》》這樣的良心劇每年都可以一部接一部地上演。恐怕粉絲們會笑出聲來。但是太多的人仍然想邀請交通明星,僅僅兩個月內製作的快速電視連續劇的質量不會讓人受寵若驚。
今天,總編輯將告訴你過去一年裡特別糟糕的翻拍。顯然,這本書很好,但並不好。如果你不說太多,那真是粗心大意和敷衍了事。
首先,總編輯會第一個談論《孤芳不自賞》。比方說,這部小說有很多粉絲。近年來,楊穎的人氣也開始上升。工資也開始上漲。鍾漢良是我的男神,但是在這部戲中被摧毀了什麼?因為男女演員的時間表總是不在一起,即使是應該演得很好的男女主角也基本上都是用替角拍攝的。仍然有許多場景,鋪墊的痕跡特別明顯。主任,你能用點心嗎?你沒看見這麼明顯的傻瓜嗎?所以,當然,這個節目的名聲完全不在街上。
讓我們來談談《楚喬傳》,這是小編輯最喜歡的小說!事實上《楚喬傳》在前30集左右做得很好,小說的減少程度也極高。尤其是,燕王荀子在刑場上從這些事件中獲得了足夠的眼淚。早期的口碑還不夠好。然而,為什麼網民會在過去的十集裡重複編劇和導演的對話?因為背後的情節太複雜,發展方向令人費解,尤其是在這一集的結尾,他們無法理解自己在說什麼。如果沒有第二集,編輯真的想給編劇送一把刀片!
電視劇中不僅存在這種情況,電影中也存在這種問題。事實上,郭敬明的小時代和爵士樂故事在小說本身非常好看,但是郭敬明的追求太偉大了。小說中的“rich”這個詞讓這部電影活了下來,成為了富二代,這使得人們無法暢所欲言。
請在這裡!這麼好看的小說,請作家們抽出時間,好好寫!停止破壞經典!說這個暑假很快就要結束了,不要讓我失望。
親愛的朋友們,哪個是最令人失望的翻拍?
-
14 # 鍋盔看電影
竊自以為有以下原因:
一是編劇和小說的作者,他們對這個小說裡面某些情節,人物思想的認識肯定是有不同的,各有見解,橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同,就是這個道理。有的改編的好,契合大多原著粉以及路人的理想情節,自然會好評如潮,反之,將會拿改編的同原著比較,吐槽改編的不好,稱改編是毀原著,一時眾矢之的;
二是演員素質有待提高,為什麼現在都有人說以前的片子如何的好,演員如何的敬業專業,很多人都喜歡回味經典老片子!大環境下現在的演員已經不同於以前的演員,需要更多的磨練,百鍊成鋼!
三是出一個好片子必然要好的導演和演員,都說徐克出品,必屬精品!天賦之外,也需要經驗!導演和演員都需要把握好一部戲的精髓!
-
15 # 勇俊撩電影
我覺得對於翻拍這個事情,還是要從多方面去看:
第一,翻拍與原著相差太大,甚至完全顛覆。
這個我覺得就忍不了了,如果遇到個利益燻心的原作者,那也是沒有辦法的事情,畢竟人家也要生活,這種翻拍我覺得乾脆就不要去看了,免得壞了自己好心情。
第二,翻拍的基本跟小說原著一致,演員,場景,特效都還不錯。相信大部分人是想要看到這種翻拍的,我覺得李易峰的《盜墓筆記》還是原著還原度比較高的,但是因為種種原因,最終只拍了一季就結束了,還是比較可惜的!
第三,不管翻拍的好不好,都會有人頂有人罵,這是因為小說所描述的東西是不那麼具象的,能讓讀者產生千奇百怪的聯想,有些甚至都超越了原作者的想象,人家可能就沒這麼想,但是讀者有可能會有這種想法,這種如果拍成影片,就算拍的還不錯,有些人還是會有比較大的落差感,因為跟他想的不一樣!
綜上,我覺得在看翻拍劇的時候還是要抱著平常心去看,其實製片方既然花錢買了版權肯定是想用這個IP,但是影視拍攝難免有很多的限制,比如話題敏感度,特效難度,拍攝成本,國家政策等等,有很多限制因素,最終就無法完全按照原著來拍,我覺得如果可以他們還是樂意按照原著來拍的。
-
16 # 徐輝特殊食療師
如果改動很大的話,也可以理解的,畢竟商業化是為了更好的迎合市場經濟,自己實在看不下去了就不去看電視劇好了。畢竟有些東西尤其是書裡面描繪出來的場景有時也是隻可意會不可言傳的。
-
17 # 曉梅
如果因劇情需要,做微妙的改都我可以理解。如果改動的多了,我也會理解,因為小說本身就是小說,與歷史名著不同。
-
18 # 叮叮鴨
我因為不愛看小說的原因,就沒有這種經歷。如果我很喜歡的一個小說翻拍後改動很多,我應該會很不喜歡很失望,畢竟我喜歡的事原裝原味的小說人物情節,可能導演覺得改動之後的版本更能符合大眾的口味,應該其他朋友們都很喜歡,畢竟只要經過小說作者的同意,改創也是無可厚非的,導演也是為了能夠讓觀眾喜歡不管結果如何,初衷是好的。所以,遇到這種情況,我會選擇自己繼續看小說,不隨意評論翻拍成的電視劇。
-
19 # 兜兜的日常
說實話,我喜歡的那些小說
有不少都被翻拍成電視劇了,但是我一個沒看過,不打算看。
為什麼呢,可能在一段話語中,每個人腦海中的時間都是不同的,人物的刻畫,在你腦海中都是不一樣的,每個人心中覺得的樣子都是大不相同。
有很多看完電視劇再去看小說的人,他們就會覺得電視劇和小說寫的都很好。
但先看完小說在看電視劇的人,那就不同了,因為他心中已經形成了人物的大概樣子,在讓他接受另一個模樣,會比較抗拒。
總結來說,受眾面是面對廣大觀眾,就代表他只能是儘量找大多數人的審美了,所以要是想儲存你心中角色的印象還是儘量不要去看翻拍成電影,電視劇的以免你看了難受。。。
-
20 # 紫鳶LuLu
我最喜歡的一部小說是路遙先生寫的《平凡的世界》,放在床頭櫃上,隨手拿起,翻到哪裡就從哪裡開始讀,百讀不厭。有一天無意間在電視上看到了同名電視劇,心中還小小的激動了一下,可看了幾集之後,我就放棄了,堅決不再看了。小說中人物的內心世界豐富而飽滿,這些是演員透過怎樣的表演方式都難以表達的,我最不能接受的,是某些主角的性格特徵在編劇的改編下已與原著嚴重不符。翻拍小說,尤其是一些經典著作,並非一絲一毫都不可以改,有時候為了劇情需要,給某個人物增加一些戲份,設計一些場景、衝突不是不可以,可原則是必須符合原著中人物的性格特徵,這也是對作者對原著最起碼的尊重。
回覆列表
拍得和原著一樣
男女主演技線上的叫做好片
一旦亂改劇情
那就一個叫扎心了,
可謂是還是原來的包裝
配方不是原來的配方了呀