-
1 # 貴極登峰
-
2 # 袁聰
漢字是世界上最難的文字,不僅是全世界公認的方塊‘’天書‘’,就連一些國人也認為是方塊‘’天書‘’,這裡特別指出的是古老的繁體漢字。
說漢字是最古老的方塊‘’天書‘’,不僅是指古老的繁體筆劃難寫,更重要的是一字多音、一字多情、一字多義、一字多意、一字多境。漢字是影象文字。同音不同字,同字不同音。同樣一個漢字,同樣一個讀音,用在不同語句、不同語氣、不同情形、不同場合、不同意境,意思、含意、含義、意義完全不盡相同,這就是外國人始終搞不懂、不明白、不清楚的地方。
每個漢字造字結構,筆劃組合都有著特殊、特定的含意、含義和意義,都有著構造的背景和來歷。
古老的漢字:是中華民族8000多年以來,在長期的社會勞動實踐中摸索、創造的經典傳奇,是中華民族先進發旺、發達、發展智慧的象徵和結晶。
-
3 # 道陰儒陽館
單純說難易,當然最難:象形化發展起來的文字理所當然要比字母化文字高難,資訊含量高嘛。漢字是中國獨有的方塊字,從甲骨文金文籀書到隸真行草,從最初象形指事會意再到形聲假借轉註,從繁體字到簡體字,從未斷絕,古籍浩繁,源遠流長。漢字表音表意又表形,音又分平上去入四聲(最複雜的方言系統中存在過9聲),同音字眾多,音同調不同的字更多,字形相近的字亦多。別說對外國人,國人語文沒學好的人都經常性白字別字。
但是,漢字既是中國文化的載體,又是中國文化的瑰寶,承載了中國傳統文化最基本最核心的思想與價值觀,是中國傳統文化的最小顆粒。語義明確用字精練,不同語境又極多變化,富於暗示隱喻,發聲輕重頓挫亦含豐富意義------再無哪種文字有如漢字這般簡潔高效。漢字常用字三千多即可應對工作生活絕大部分應用,而且包含了大量的新生詞彙。,你讓英法德意日語試試?英語詞典越來越厚,詞條越來越多,試想一下再過三十年,英語詞典有無可能收集超過五十萬詞彙量?介叫嘛呀,啥都現造硬造。跟西醫一個德性:疾病種類已經分到22500種了,別急,到10萬種估計用不了多少年。中醫呢,內經加傷寒雜病一共不到一百種疾病。智者求同愚者察異,中國歸納總結,西人演繹推廣,中國共享共贏,西人有我無人----根子都在文字上。
-
4 # 微笑善
漢語為什麼是世界上最難學的語言,世界十大最難學語言排名!
漢語,即漢族的傳統語言,是中國通用語言,國際通用語言之一,屬漢藏語系,同中國境內的藏語、壯語、傣語、侗語、黎語、彝語、苗語、瑤語,中國境外的泰語、緬甸語等都是親屬語言。
漢語是孤立語,一般有三到十五種聲調。漢語的文字系統漢字是一種意音文字,兼具表意和表音功能。漢語包含口語和書面語兩部分,古代書面漢語被稱為文言文,現代書面漢語被稱為白話文,以現代標準漢語為規範。
漢語有標準語和方言之分。現代標準漢語即普通話,以北京語音為標準音、以官話為基礎方言、以典範的現代白話文著作為語法規範。現代標準漢語中,除輕聲外共有四個聲調。
最難學的語言是神馬?對於很多人而言最難學的語言是“其它國家的語言”,比如日語、韓語、英語之類的,完全看不懂,但對於其它國家的人來說,最難學的語言又是什麼?答案是:漢語!沒錯,漢語是世界上最難學的語言(沒有之一),根據聯合國科教文組織釋出的“世界上最難學的十大語言排名”中,漢語便位於第一,是不是很意外?
問題來了,漢語為什麼是世界上最難學的語言?這得從下面幾方面進行解析。
1、漢語是世界上最古老四大文字之一
其它三類古老文字是:楔形文字,蘇美爾人所創造;聖書字,古埃及人創造,又稱埃及象形文字;瑪雅文字,美洲瑪雅人創造。
但是,這三類古老的文字均已相繼成為歷史的陳跡,唯漢字獨存。也就是說,世界上最古老的、還在使用的文字,只有漢字(語)。
2、漢語是世界上唯一的,並且還在使用的表意文字
表意文字是一種圖形符號只代表語素,而不代表音節的文字系統,即一個文字表達的是意思,而不是發音,其它國家的文字都是表音的。
打個比方,我們之所以能夠讀懂幾千年前的詩詞,因為我們能夠理解詩詞的意思,而不是讀音。再打個比方,英語單詞Computer,表達的就是這個發音,如果電腦是另一個讀音,那麼就不會寫成這個樣子了。
3、漢語確實很難學,這一點我們自己人都承認
大家回憶一下,讀小學的時候寫過多少錯別字?我們自己用方格一橫一豎照著寫,也有可能會寫錯,更何況是外國人呢?
而且漢字是方塊字、象形文字,而不是英語那樣的拉丁字母的書寫方式,一般除了韓國、日本這類近鄰國家的人,其它國家的人寫漢字真的很痛苦,也很難看。
4、漢語一個發音有四個音調,不同的音調錶達不同的意思
比如“好”字,如果音調是一聲,那麼“好吃”這個詞通常形容一個食物的味道不錯,例如“這個蛋糕很好吃、這個水果很好吃”。
但如果“好”字音調是四聲,那麼“好吃”這個詞就形容一個人的缺點,例如“你是個好吃懶做的人”。
這樣的例子數不勝數,對外國人來說簡直難以理解。
5、漢語有很多同音字,還有各種成語
同音字就是語音相同,但字形、意義不同的字,比如:“佈置”與“部置”的bu,“刻苦”與“克苦”的ke,“一個”與“醫生”與“衣服”的yi,這樣的字實在太多了。
至於各種成語,這點大家都很好理解,比如有些成語,如果不知道該成語的典故,一般的外國人還真無法理解。
綜上所述,漢語當之無愧是世界上最難學的語言,沒有之一。
世界上最難學的十大語言排名:
NO.1-漢語(中國)
漢語,即漢族的語言,是中國通用語言,國際通用語言之一,屬漢藏語系,同中國境內的藏語、壯語、傣語、侗語、黎語、彝語、苗語、瑤語,中國境外的泰語、緬甸語等都是親屬語言。
漢語歷史悠久,使用人數最多,世界上使用漢語的人數至少15億,超過世界總人口的20%,是中國、新加坡的官方語言,亦是聯合國六種工作語言之一,主要流通於中國和新加坡、馬來西亞、緬甸、泰國等東南亞國家以及美國、加拿大、澳大利亞、紐西蘭、日本等國的漢族華人社群。
NO.2-希臘語(希臘)
希臘語,希臘人的語言,屬於印歐語系-希臘語族,廣泛用於希臘、阿爾巴尼亞、塞普勒斯等國,與土耳其一帶的某些地區。古代希臘語原有26個字母,荷馬時期後逐漸演變並確定為24個,一直沿用到現代希臘語中。希臘語言母音發達,希臘人增添了母音字母。因為希臘人的書寫工具是蠟板,有時前一行從右向左寫完後順勢就從左向右寫,變成所謂“耕地”(boustrophedon)式書寫,後來逐漸演變成全部從左向右寫。
NO.3-阿拉伯語(阿拉伯)
阿拉伯語,即阿拉伯人的語言,屬於閃含語系-閃米特語族,阿拉伯語使用者佔世界人口的2.73%。使用阿拉伯字母,主要通行於西亞和北非,現為18個阿拉伯國家及4個國際組織的官方語言。以阿拉伯語作為母語的人數超過2億人。阿拉伯語在全球範圍使用者總計目前已經突破4億人。阿拉伯語方言多且差異大。阿拉伯語是阿拉伯民族的母語。在中世紀的數百年期間,阿拉伯語曾是整個中東和西方文明世界學術文化所使用的語言之一。
NO.4-冰島語(冰島)
冰島人的祖先是9~10世紀來自挪威西部的居民。由於冰島遠離歐洲大陸,冰島語始終保持古代挪威語西部方言的特點,詞彙很少受外來語的影響。有的語言學家稱它為歐洲“最保守的”語言之一。冰島語曾經吸收丹麥語、凱爾特語、拉丁語和羅曼語族的詞語,但19世紀以後,由於純語主義運動的開展,這些外來詞已讓位給冰島語詞。科學和工程術語也用冰島語成分構成。語法上格的變化、名詞性的區別、動詞結尾的人稱變化、音節組合、特別是首音節的組合等,均保留著古斯堪的納維亞語(即古諾爾斯語)的特點。現代冰島人仍能閱讀1000年前寫的古冰島語史詩。
NO.5-日語(日本)
日語(日:日本語;英:Japanese language),語言系屬不明,有1億2500萬人以它為第一語言。使用日語的人數佔世界人口的3.1%。學術上日語分為九州日語、關西日語、關東日語和八丈語四種方言。還可以細分為十三種方言:屬於九州日語的薩隅方言、肥筑方言、豐日方言,屬於關西日語的中國方言、雲伯方言、四國方言、近畿方言、北陸方言,屬於關東日語的東海東山方言、關東方言、內陸北海道方言、東北方言和北海道方言。
NO.6-芬蘭語(芬蘭)
芬蘭語(Suomi)是芬蘭人的語言,大部分(92%)國民的語言,也被境外芬蘭族僑民所用。它是芬蘭的兩種官方語言之一,也是瑞典的一種法定少數民族語言。屬烏拉爾語系芬蘭—烏戈爾語族(瑞典的芬蘭語包括標準芬蘭語和稱為Menkieli的一種方言。)芬蘭語子音少,單詞長,母音豐富,語法非常複雜,有15種變格。
NO.7-德語(德國)
德語(德:Deutsch,英:German language),語言系屬上屬於印歐語系—日耳曼語族—西日耳曼語支,其標準形式被稱為標準德語(Standard deutsch),是奧地利、比利時、德國、義大利博爾扎諾自治省、列支敦斯登、盧森堡和瑞士的官方語言,用拉丁字母書寫。
NO.8-挪威語(挪威)
挪威語(Norsk)是挪威的官方語言。使用人口除本國的420萬外,移居美國的挪威人中約有60萬。挪威語經歷過漫長的變化後,變得與瑞典語和丹麥語十分相似,這三種語言的人也可以互相溝通。
NO.9-丹麥語(丹麥)
丹麥語(Dansk),是丹麥王國的官方語言,通行於丹麥王國以及其屬地法羅群島、格陵蘭,也零星通行於德國、挪威和瑞典境內的部分地區。屬於歐洲印歐語系-日耳曼語族-北歐北日耳曼語支。
NO.10-法語(法國)
法語是屬於歐洲印歐語系羅曼語族的獨立語言。羅曼語族包括中部羅曼語(法語、義大利語、薩丁島(Sardinia)方言、加泰羅尼亞(Catalunya)語等)、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語(羅馬尼亞語等)。法語是繼西班牙文之後,使用者人數最多的羅曼語言獨立語言之一。現時全世界有8700萬人把它作為母語,以及其他2.85億人使用它(包括把它作為第二語言的人)。法文是很多地區或組織的官方語言(例如聯合國、歐洲聯盟)。法國法語和加拿大法語是世界上兩大法語分支,它們之間有很大區別。
-
5 # 星靈曉聖
這話我不喜歡聽!漢字是咱們中國人的驕傲,有什麼難不難的?四海五洲之內,如果有什麼夷字洋字西方字比漢字好,那些白面板藍眼睛黃頭髮的外國人會萬里迢迢飄洋過海到咱中國當洋學生嗎?
所謂難者不會,會者不難,一切都在自己的努力。
2020.1.14.
-
6 # 孤帆寒月
是的,主要歷史太悠久了。現在用的是簡化字,繁體字可能大部分人認識,但是每個字在不同語境中的意思和發音估計很多人也不是特別清楚。久遠的小篆–大篆認識的很少。更別談銘文、甲骨文,很多字專業的專家都不認識。
-
7 # 正道行2818
世界很大,但世界各國的語言都是拼音文字,即以字母拼合起來的讀音表義,因此沒有字而只有詞彙,也就是說用聲音來表現語言,語言怎麼說,詞彙就怎麼記錄其讀音,書面語與口語是一致的。
世界上只有唯一的一個國家的表達方式可以落實到單一的字,這個字也可用幾個字母拼合其音,雖然有幾個拼合字母,但得到的是單音節,而不是詞彙的多音節,因此有字與詞的概念;這個字,就是中國的漢字。
漢字因為獨一無二,因此對世界各國來說,是完全不同於他們語言的慣常書寫方式,它是以筆畫結構起來而不是以字母拼合起來的形式,因此,對外國人來說,既陌生又不習慣,故而會認為漢字是世界上最難的文字,因為它異於普遍習慣的通例,即不是以字母去拼詞,而是以橫撇豎折一筆一畫去組合成“千奇百怪”的形狀,既新奇又不可思議。
對中國人來說,漢字的學習並不感到如何地艱難,是因為我們本身就處在這個語言環境之中,耳濡目染,自然不會有什麼困難。漢字與口語語音並不是完全的統一一致,同音字太多,並不是一個音對應一個字,而會對應若干不同形的字,以及不同形的詞彙,這對外國人來說,也是一個很難克服的難點,至少會感到太難記。
漢字之所以不是絕對的記錄語音,是因為漢字是形音義合一的文字,同音字記錄同一個音節,卻因用字的字形不同而表達了不同的義,這無疑增加了外國人學習漢字的辨析難度;大量的漢字完全顛覆了外國人幾十個字母的認知,會感到無從入門。
總的來說,漢字作為中國人的母語,學習漢字不會認為是個事,但對以拼音為主的外國人來說,就是最難的文字。
-
8 # 談書論事
我不知道樓主說的難是指那一方面的難,如果從識字、寫字這兩方面來說的話,不一定吧!但是如果從漢字的字意來說的話,應該是比較難的。
都說中國漢字淵源流長,中華文化博大精深,中華文化是一個具有五千多年的民族文化。漢字在不同的語境中表達的內涵不但不相同,有可能還截然相反。但是其他國家的語言不一樣,他們的意思都差不多,無論在什麼樣的語境下,我們把詞性帶入語句中,就可以直接翻譯了。然而漢字就是隨著社會的快速發展,語義也變得越來越豐富,不同的情景,字義不一樣。
-
9 # 玫瑰家途
漢字的確是天下最難的字。
說其難,難就難在每一個漢字,都是
對自然現象及其規律和作用的高度抽
象化。
觀法於地,其作用是通神明之德,類
萬物之情。
以字為例,寶蓋下一個子,意思是受
天保護的種子。
字是如何受保護的,如何成為種子的,
不知道,但意義很明顯,字是可以傳
承的,是文明的種子,文化的印記。
中華文明是世界上唯一一個未曾斷代
的古文明,與漢字有著不可分割的關
系。
-
10 # 早春記憶
中國人已經很好的使用了幾千年,覺得漢字還可以了。可是對於外國人來說他們卻覺得漢字非常難寫、難記。加上還有很多同音字、同義字、相似字、複雜字等,由於筆劃比較多,比較英語字母簡了的筆劃來說,在學習上是有一定難度,有些字、詞的意義、內涵也有其複雜之處。
總之,漢字是需要“死記硬背”的!在常用的3000多個漢字裡,你必須都要記住它們各自的“面孔”,否則,你就會經常“認錯人”(認錯、寫錯)!
網路的出現,讓我們動筆少了,於是很多“認錯人”的事時有發生(錯別字多了)!
漢字是我們祖先們獨特的發明!
漢字是我們寶貴的民族文化遺產!
一定不要忘記我們的漢字!
-
11 # 自己被自己驚呆了
這個問題比較深,各國語言有各國的特色,中國漢字最難不最難我不敢說,到是中國漢字是最有意思的,這個可以肯定。
-
12 # 賀虹橋1958
中國的漢字是華夏遠古祖先發明的,像一棵長青生命樹,朝氣蓬勃,源遠流長.
漢字大概可分為:像形字,像聲字,歷代新造字.
常用字大約三千字左右,
漢字總量在一萬二千左右.
漢字字型方正,寓意深厚.
漢字一字多義,一字多音.初學比較困難.
但掌握了漢語拼音技法和識字規律,慢慢也會得心應手了.
只要功夫深,鐵棒磨成針,堅持就是勝利!現在世界上普及漢語漢字,中華文化必將放出無限的光彩!
東方行者
-
13 # 吾是四五六
是的:主要歷史太悠久了。現在用的是簡化字,繁體字可能大部分人認識,但是每個字在不同語境中的意思和發音估計很多人也不是特別清楚。
久遠的小篆一一大篆認識的很多。更別談銘文,甲骨文,很多字專業的專家都不認識。
-
14 # 74992046978安徽老鄉
也可以這麼認為,中國漢字內容複雜多變,詞彙比較多,如多音字一般都很難掌握,雖然是難但比起外語我覺得還是強的多,現在世界上許多國家也喜歡上了中文,還有中文廣播等,可能將來世界上都會用中文而不是英文。!
-
15 # 蘇北平民百姓
確實是的,對習慣於字母符號的歐美國家來說學漢語就等於學天書,特別是許多漢語詞彙中,一詞多意,一字多意多音,常讓他們犯暈,不下一番功夫很難理解。
-
16 # bibiwmg
在我看來英語比中文難。任何文字語言都有一定規律,掌握規律學來不難。另一個就是要有使用該語言的環境,這是最重要的。
-
17 # 張紅心
不僅是最難、而且是最形象、最有趣味性、最有悠久歷史性記載、含蓋領域最廣、最豐富的語言表達、佔據著世界歷史文化之巔!比如一個貪婪的婪字、就解釋了遠古伊旬園夏娃在林中樹下偷吃禁果的故事!同樣這個禁字也是在林中樹下的告示、或警示!可見中華漢字文化的搏大精深超過世界上任何一種字母體!
-
18 # 影視封箱
漢字作為東亞最古老的書寫系統,其起源於中國北方中部地區,於公元前1500年逐步完善,它是東亞地區最重要的書寫形式。
漢語被譽為最難學的語言,漢字自然成為最難的文字,古時候的文字象形複雜,不像現在一般簡化。
語言是文化的載體,當一國的民族語言被作為外語普遍學習的時候,就在相當程度上反映著該國國際地位的真正提升和國際影響力的深化。漢語是世界上最優美、最古老、也是最難學的語言之一。中華文化悠久燦爛,漢語音諧符美,使用人群龐大,但漢語正在崛起的最根本、最強勁的動力就是中國的崛起。
-
19 # 閒處讀書
首先,我覺得漢字是最難學的。
傳說黃帝命倉頡造字後,天地泣,鬼神哭。雖然只是傳說,但足以見出漢字對我們的重要性。
從世界文字發展來看,越是古老,越是發達的文明,產生的文字越是象形的,比如埃及文明,比如華夏文明。此外,文字系統還有楔形文字,以及拼音文字。
領過漫長的時間,象形文字也就只有我們的漢字了,其他的都是拼音文字。
漢字它有完整的音、形、義,它的難,是不言而喻的。
1.漢字的字形難。
幾千年的發展,漢字經歷了圖畫、甲骨文、金文、大篆、小篆、隸書、楷書、行書、草書等變化過程。後來,還從繁體到簡體,要學好漢字,這些字形,就足夠研究一輩子了。
2.漢字數量大。
常用漢字3000個,次常用5000個,像比較大的字典,收字應該在12000左右。這麼多的漢字,需要花費許多時間才能掌握。九年義務教育,也就掌握3000個而已。
3.漢字的音很複雜。
首先,漢字有同音字、多音字,這些已經夠多了。其次,由於地域差異,又有方言。最後,因為歷史的原因,還有上古音、中古音、近古音。要掌握漢字的讀音,十分困難。
4.漢字的形很複雜。
除了第一點說的字形變化外,還有許多特殊的書法字型,蟲鳥書、女書等。此外,漢字還有形近字,也是很複雜的。
5.漢字的義很複雜。
漢字有一詞多義,有多詞一義。有詞義的變化,有不同地區同義不同詞、同詞不同義。有近義詞,有反義詞。你說複雜嗎?
所以,我覺得漢字是世界上最難的漢字。
-
20 # 貓三叔
漢語是世界上最古老最美麗最簡潔最豐富最成熟最優秀最特殊的一種語言,但又成了舉世公認最難學的語言最難寫(有的大學生字都很難看)的文字(以 致於當年魯迅、胡適、錢玄同、陳獨秀等強烈地主張廢除漢字),使得中國人不相信也不探索有什麼簡捷的方法,這是漢語教學的失敗,必須進行革命。
一種語言讓本國人覺得害怕如何能讓人自尊自信?讓外國人覺得古怪難學如何能讓人熱愛?中國的知識分子不要為此辯護而應為此羞恥。而這是歷代文人和官僚政府刻意為之,是傳統教育和官方文化特權主義、霸權主義、專制主義、神秘主義、偽精英主義、貴族氣息本質的表現,是為其脫離實踐,統治、欺騙和愚弄群眾的政治服務的。
祖先創造漢字近乎完美,其智慧之高超、奧秘之深邃、原則之科學、構思之巧妙、內涵之豐富、前景之遠大是我們遠未認識的。漢語文字最簡潔(有字為證),文化最優美(有詞為證),文明最深厚(有歷史為證)。
用不著多大聰明和過多比較,就能看出漢語的優勢來。然而千百年來統治者政治愚民文化壟斷,終於造成了這種局面。 他們故意對漢語學習加上四把鎖而愚人自愚:口頭語言變成書面語言加一把鎖——古代中國的言文分離、書面語言之異於和難於口語世所罕見,書上記載的是誰也不曾那樣說的內容和形式,我對古代官方典籍懷有深深的不信任 “乃知青史上,大半亦屬誣”(趙翼後園詩話)。
他們利用權力把俗言變成文言使文字變得難學難解,再用語言霸權維護他們的權力。 言文一致經過五四白話文運動才基本實現,至今也仍有人以語言和文章化簡為繁晦澀難懂為榮為高;從寫字到成文又加一把鎖——漢字筆畫從左到右從上到下符合人的運動特點和生理規律而行文印刷卻從右往左,這除了弄髒衣袖累痛手腕之外,沒有任何必要。
但是千百年來毛病當成傳統,右行橫排的改變更是現代才開始的,世界上不少華人至今未變;文章寫出又加一把鎖:不加標點符號,使得許多語句歧義連連甚至不知所云,以致後人不得不做但又做不好的加標點“句讀”成為一種“學問”(中國的很多“學問”、“專家”就是這種有不如無沒事找事誤己害人東西,而真正的學問即創新發展卻極少。 ),所謂“一年識字三年斷句”。更為荒唐的是,人都知道說話要喘氣,文要加點句要斷開並且辛辛苦苦地為別人為前人的章句加點,但自己卻又再讓後人斷句,誤人誤己令人匪夷所思。有標點符號也是近現代的事情!中國的文人和官府怎麼了?為何千年百年千人萬人都在做著這種“搭橋 過河 拆橋”與人與己過不去的事情,幾千年就是產生不出個標點符號來?客氣地說這是保守僵化真愚蠢,不客氣地說是故意誤國害民!實際上是愚民誤國的偽精英。
從說話(字)到識字寫字又加一把鎖:故意揚短避長,無視漢字特點,以分散識字,以語法和詞彙為中心,慢慢騰騰地教識字,故弄玄虛地教寫字、摳語法等。中國人認識兩三千個常用字就很有學問了,但他們就是不讓孩子早識字,識字也只能用他們的笨方法,幾百篇課文幾千種教材、五六年時間不過就是學兩三千字而已!中國人教中國人學習漢語尚且如此,對外漢語教學就更談不上科學了,其惡習表現更淋漓盡致 比如漢語中並不存在的“句型”,漢語水平考試更是洋洋得意地考些中國人也不需要的東西,壟斷對外漢語教學權力 美麗的漢語成為讓全世界人望而生畏的既嚮往又無奈的事情,這真說不上是害了人家還是害了自己!漢字難認難寫難理解似乎是一個無法解決的真問題!少慢差費地學習漢語,既是物力和時間的浪費,更是對生命和創新的摧殘!漢字是先民的偉大創造並不斷完善,比四大發明更早更重要,但後人很少研究其實質而只在表層上著力甚至搞歪了,在不應該的地方進行了過度開發,正如羅盤用來看風水,火藥做成鞭炮驅鬼辟邪一樣,漢字也成了少數人的書法藝術和文字遊戲的工具而不是多數人的武器,少有人深入研究過如何讓人更好地理解、掌握、運用和發展它,倒是有太多的人在設障、破壞、戕害它。
從古至今書法家數以億計,書法作為個人愛好有意義,但對中國發展有多大用處?難道能以書法退敵?孔子以後無人研究和發展教法(今天的教學壟斷專制應試第一,遠遠不如孔子),許慎以來少有人研究過漢字本身!漢語千百年來被文化專制主義者這些不肖子孫無情地破壞、歪曲、誣衊、埋葬著,他們“不善操舟而惡河之曲”,無意有意地誤國害民,愚人自愚。
連他們自己也是受害者。然而漢字美麗倔強,有靈有性有生命,有著取之不盡用之不竭的智慧和寶藏,幾千年來都是世界上使用人數最多的文字,維護著中國的統一,有著內在的優越性和強大的生命力。
當人自以為是強其所難時,它以最嚴厲的方式懲罰人,它似乎是世界上最難學的文字證明了漢語教學的失敗而不是漢語的失敗。 必須推倒強加在漢字身上的一切誣衊不實之詞,漢語教學必須改革,要認識和發揚漢字的優長,還文化於人民,讓世界都分享漢語的美麗優秀!如果說文化專制主義對漢語學習故意加鎖設碼,那我們就是開鎖解碼;如果說它把黃金當作石頭,那我們就是要重新點石成金;如果說先人給我們創造了漢字,那我們就要重新認識漢字美,使之不再難認難寫難理解!
回覆列表
中國有五千年的燦爛文化,其中漢字就是非常獨特的文明。經過6000多年的演變,漢字從最早的甲骨文形成現在的楷、行、草書字型,是世界上較少的沒有間斷過的文字形式。
《說文解字》記載:“黃帝的史官倉頡看見鳥獸的腳印,明白可以用形來區別事物,開始造字。“ 因此有倉頡造字的典故。而早在原始時期,我們的祖先就開始使用不同的畫像來表達生活中的 不同意思,之後慢慢地從原始圖畫變成了一種”表意符號“。
現在我們所用的大部分漢字都是簡化字,但部分仍有象形字的影子。“家“字的“宀”是房屋的象形字,“豕”是豬的象形字。“家”字象徵的含義是,上層住著人、下層養著豬的房屋,也就是人食宿生活的地方。類似的漢字還有很多 ,但並不影響我們學習和使用。
目前,漢字的數量沒有準確的數字,大概在10萬個左右,日常使用的僅有幾千字。儘管日常生活用到的漢字不多,但對瘋狂學習漢語、漢字的外國人,尤其是母語為英語的人來說,就像在讀天書一般。這是因為英語只有26個字母,單詞都是由字母組成,而漢字卻將近十萬個,偏旁部首、結構有所不同。同時,漢字還有四個聲調,多音字,一詞多義等等,外國人自然讀不懂。
外國人不僅在漢字的聽、讀方面存在疑惑,在寫字方面更是存在巨大困難。他們習慣用“畫”來代替“寫”,是畫字而不是寫字,更接近“鬼畫符”之類的符號。例如,《說文》:“員,物數也“,即物的數量,”貝“即是鼎,“口”是鼎上面的一個圓圈,而在外國人眼裡,“員”字像一個四肢僵直行走的人。
“哭”字的“犬”字底原本不是“犬”字,在甲骨文中是向蒼天高舉兩手的人,兩個口則表示不停高聲呼喊,表示向蒼天伸冤求助。有的金文誤把底下的高舉兩手的人寫成了“犬",表示哭聲如吠,慘不忍睹。在外國人看來,”哭“字就是一隻活生生帶著眼鏡、淚流滿面的狗。
對於“奧”字,外國人的理解就更奇葩了。根據《說文解字》記載“奧,宛也,室之西南隅”,房屋的西南角,古時祭祀神主或尊者居生之處。中間的“米”則是在房屋內將米捏成團,引申為隱蔽。儘管含義深刻,但在外國人眼裡,“奧”字十分像一個穿著盔甲的小士兵,“哈”字像一棟棟房子,“只”字像老式電視機。不得不承認,外國人的想象力很豐富,為學習中文非常拼命了。
然而即使中文漢字這麼難,卻攔不住全世界人民痴迷 吧學習的腳步。在非洲,學習中文的前景會比學習英文更廣泛;賓士、三星、佳能等跨國公司也開始把漢語考級成績作為員工的考核參考條件之一;英國首相卡梅倫曾要求英國兒童放棄學法語該學漢語;俄羅斯更是將漢語納入高考,漢字也將隨著漢語的步伐走向世界。