回覆列表
  • 1 # 消化內科葉醫生

    嗯,怎麼說呢,因為我們臨床醫生寫的病歷都是有一定規範的,一定約定俗成的,一般來說就是那幾百句話主訴和症狀裡面變來變去,還有就是藥物一個醫院也就幾百上千種,每一個藥物名字又幾乎都不一樣千奇百怪,比如青黴素,氨氯地平,雷貝拉唑,頭孢拉定,克拉黴素,特步他林霧化液等,這些古怪的藥物名字即使我們寫的很清楚給你們普通人看你們看的也是雲裡霧裡的,但是我們醫生對這些藥都很熟悉啊,幾乎都會背出來寫出來而且知道怎麼用!所以臨床醫生只要大概寫出個輪廓來我們就知道大概寫什麼了,如果一個四個字的藥名我們只要看出其中一個字即使其他三個字都沒看懂也會大概猜到是什麼藥,再結合一下其他症狀體徵就一般可以確定了。

    當然有些臨床醫生有時候寫的太潦草還是沒辦法看的!還有就是有時候比較專科的科室,比如血液科,內分泌科,很多藥其他科室醫生都看不到的,他們寫的我們醫生也是看不懂的!

    還有就是即使寫了很清楚幾乎90%的患者也是看不懂那些醫學專業術語的,如果能看懂並且理解了基本也就做到可以自己看病了,最怕就是一知半解,不懂又裝懂的,自己亂做主張亂治療的,這樣的人是最可怕的!

    嗯,大概就是這樣吧!

  • 2 # 最後一支多巴胺

    這個問題,我真的不想再回答了,因為我已經回答過幾次了。

    第一:醫生的字型為什麼難以辨認。大部分人是被逼出來的,是高節奏、繁重的工作逼出來的。小部分人是天生字寫的難看。

    具體請參考我上一條的回答。

    重點是解釋這個提問的後半部分:為什麼醫生之間能夠辨認。

    這絕對是栽贓,誰告訴你說醫生之間一定能夠看明白?

    事實上,對於那些字跡潦草或者天書般的病歷,醫務人員之間也難以辨認明白。

    絕大多數時候,醫生也是連蒙帶猜。只不過醫務人員透過連蒙帶猜能夠理解更多內容罷了。

    這是因為病歷中的內容大多數都是固定格式、固定內容的。

    比如:咳嗽三天、發熱一週、胸悶胸痛2小時、上腹痛一日等等。

    又比如常見的用藥:頭孢呋辛、阿司匹林腸溶片、呋塞米、硝苯地平等等。

    再比如常見的醫用縮寫:QD bid tid im ivgtt 等等。

    而且醫務人員之間互相看不明白病歷內容的情況也常常存在,幸運的是現在大部分醫院都實現了電子病歷。

    醫生再也不用鬼畫符了,患者再也不用為儲存一本病歷而煩惱了。

    但是,美中不足的是並不是所有醫院都實現了電子病歷系統,而且電子病歷也不是全省或全國聯網。

    其實我個人覺得,醫生的自字跡可以潦草,也可以醜,但是最起碼應該能夠辨認。

    希望以後會越來越好吧。

  • 3 # 思君者

    還是這種問題,如上面有人所說,已經不想回答類似醫療問題了,因為有些問題的提出,均是出自不理解下的偏見,甚至是陰謀論的概括

    ——————————

    這種話題,無非就是想說什麼陰謀論那些,這世界除了陰謀論本人外,還那麼多人害你嗎?

    個別的故意,是存在,但那是極少數,而且基本是以前。有些是自身寫字和態度問題,但扯不上什麼陰謀論

    不多說,就一個,隨便寫點稍微連筆畫的人名,你認得準嗎?如果偏僻一點的字,十有八九認錯!

    比如,工工整整地寫下俄羅斯人名,類似“伊拉里翁諾維奇”,幾個人能第一時間、一口氣讀順暢、讀懂?

    反過來,潦草寫下“床前明月光”,基本不用認真“讀完”就知道了,也不會說把“明月”認作“朋、日、目”一類的

    又如,寫葡萄,你會認錯成匍匐嗎?十有八九不會。也就是你所理解的常用詞,有意義的字句,再潦草,你都可能認得出來。

    你不瞭解俄羅斯文化,再工整的“伊拉里翁諾維奇”,你也讀不順口!你讀過古詩詞,那麼,再潦草的“床前明月光”也能一眼就看懂

    不客氣說,有些字詞句,能否讀懂和理解,跟個人學識和智商有關!你對俄羅斯人名不熟,你對某個行業不瞭解,那麼你面對這些奇怪的人名、專業術語,讀起來都拗口,更別談去讀一篇字跡不一的手寫稿了

    也就存在了“事實證明漢字順序打亂不會影響閱讀和理解意義”

    也就是說,在醫學上,如果你瞭解“阿莫西林”,知道“海默茨綜合症”,瞭解“帕金森”,那麼,同樣的,再潦草,抓住幾個關鍵字就能知道完整意思

    其中還包括一些專有醫學術語、英文簡寫、甚至阿拉伯語等,你有相應知識的話,一眼就能分辨讀懂了

    所以,很大程度上,不是潦草而讀不懂,而是你知識能力有限。

    當然,從醫療規範和態度等責任來說,書寫工整也是一種要求,也是避免差錯的最基本保障。而現實的背後是,醫療資源和超負荷工作量,也直接或間接地導致有些醫生為了“趕時間”不得不放任了潦草

    不管怎樣,大談什麼“故意”,特別是在今天,顯然是笑話和陰謀論了,因為,現在,很多醫院已經開始實行電腦資訊化,醫療文書,包括處方,都是列印的,也有電子的可以在自助機直接查詢,甚至有專門app等可以直接查閱整個診療資料

    關於字跡潦草的陰謀論,實際上很大程度是在藥物“處方”上。

    但,也正是這些貼圖,結果被人證實,跟貼圖一樣,查詢同廠家、同規格、同包裝的藥,可以在網售、在實體店查到價格對比,在藥品零差價的今天,實際上是這些噴子貼圖出來的價格(醫院售價)比外面的差不了多少,甚至有些比外面賣的更便宜!

    也就是說,醫院賣藥(同廠家同規格)比外面貴幾倍甚至十幾倍不存在!真是打臉!不過,這些噴子們和陰謀論者們,是不接受這個結果的,比如又會牽扯出“幹嘛不賣更便宜的,幹嘛開那麼多不只開兩天的”,對於後面這些問題,其實就等同於“大喊醫院賣藥比外面貴十幾倍,實際卻是打臉”,有些多個角度思考下就知道原因的事,在陰謀論者那裡只會挑一個刺去誇大說事

  • 4 # 清碧閒人

    1,有些藥名用拉丁字母寫,藥物服法,也用字母寫。2,醫療專用語,也就是診斷,檢驗,檢查,治療等用語等,不是醫生,就看不懂。3,有的醫生寫字潦草,只有熟悉其字型的醫,護人員,才看得懂其寫的處方,病歷等。

  • 5 # 面板科醫生徐宏俊

    關於這個問題我回答過一次,這是最後一次回答這個問題。

    實際上很多的醫生的字跡寫的比較潦草是因為每天需要接診大量的病人,儘管可能剛開始工作的時候字寫得一筆一畫比較清楚,但是因為病人特別多,工作也繁忙,所以就自覺或者不自覺的把自己的筆跡練成了草書,這是沒有辦法的事情,目的是為了儘快的看完自己的病人,縮短寫醫療文書的時間,爭取在口頭上給予患者更多的叮囑。但是醫療文書畢竟是醫療文書,醫生的病歷還是具有法律效力的。當然不少人的字跡可能剛開始的時候就不太好,加上工作以後,寫字快,所以顯得更加的潦草。

    醫生的字跡潦草,不僅在中國存在,可能在全世界不少國家也存在。

    同時我想提醒大家的是,醫生把病歷寫得這麼草,並不是為了阻止病人在外面藥店買藥或者是醫院的要求,這個大多數是不存在的,當然可能也存在個別的醫院個別醫生這樣的行為。

    實際上有很多時候,我看別的醫生寫的醫療文書,我也看不懂,是因為寫得太潦草,甚至個別時候我看我之前給別人寫的病歷,自己也看得不太明白,需要反覆的辨認。

    之所以說醫生能夠看懂大多數字跡潦草的病歷,主要是因為醫療文書有一些固定的格式和一些特定的藥物。

    固定的格式大致是這樣的:剛開始的是病人的主訴和病人有沒有過敏的歷史、病人的既往史和用藥歷史。然後寫病人的查體的具體情況,然後再寫患者的臨床診斷,再然後給患者處方藥物。

    只要看懂以前醫生的臨床診斷,那麼下面的一些藥物就基本上可以猜得到,因為治療某一個病的大致藥物就包括那麼幾個方面,而且很多是常用藥和使用方法,所以。連猜帶蒙,基本上可以把這個病歷能夠猜的八九不離十。

    但是個別時候還真的無能為力,因為有的醫生寫的病歷都太太太太潦草了,根本看不出來,這個也真的沒有特別好的辦法。

    好在現在電子病歷在很多醫院已經開始實,。這樣的話有助於患者對自己病情的瞭解,而且也有助於不同醫院不同醫生之間的互相交流。但是現在的一個主要的問題是不同醫院之間病例還不能夠做到共享,所以這個是未來的改革的一個方向,希望我們國家的公立醫院之間的患者的病歷能夠互相共享,互通有無,有助於瞭解患者的整個病情,對患者來說是非常有利的行為行為。

  • 6 # 錫非金

    有人說:世界上最好的書法家都是醫生:因為醫生寫的字都是狂草,普通人一般都不認識,還有好多的藥品名,疾病的名稱都有代號或者英文字母,還有些中藥名都不是你所稱呼的名稱,因為有些中藥讓你知道了,你就不想喝了。有些中藥就是動物的糞便,但是療效非常好。不能直呼其名,再有,醫生接待的病人很多,他不能用正楷字來開藥方,他會很忙,智只能用狂草,所以看病不能為了解藥方 而動怒,有一些藥方也有醫生的秘方,一般不會讓你瞭解…

  • 7 # 使用者53321407951

    醫生一天得寫多少字你造嗎?我聽朋友說,住院部的收病人要寫住院大病歷,病歷首頁主訴現病史既往史系統回顧個人史婚育史月經史家族史體格檢查摘要初步診斷就滿滿當當2頁紙了,還開不開醫囑了,首次病程記錄不能超過8小時,要是動了刀,下了刀還得補手術記錄,不能超過24小時,一天收10個住院,那是多少文字量?

    看門診的一天按80個號計算,門診病歷好歹也得百來字,那麼多人在後面排隊,趕點時間,邊寫病歷還得邊跟人家大概解釋一下現在什麼情況吧,得問病,診病,對症下藥,腳氣患者用國藥準字唯達寧抗真菌系列用藥,解釋患者各種問題等等,一心好幾用,換作誰也未必能寫出好看的字來吧。

    醫生字跡潦草,細細分析,其實根本沒有什麼行業的秘密,就是忙的。我們來算算,很多醫生一個上午(8:00-12:00)在門診要看40甚至60個病人,4小時,每小時10-15個病換患,約每4分鐘1個人,每個病人大約都要問病史,查體,寫門診病歷,開處方,還有些病人要和你糾纏。設想一下你哪還有心情一筆一畫的把字寫工整。數十年如一日的這種工作情境,於是字跡就越來越潦草了。 

      醫生的字這麼潦草,藥劑師怎麼能看懂的?就像三表哥說的“人家壓根就不是寫給你看的”,因為醫生的處方里會有大量的簡寫或拉丁文,沒有經過專業培訓的外行,就是列印給你看也不一定看得

  • 8 # 賣橘子豬的小姑娘

    這個問題我也有資格回答"我曾經在酒店做過幾年管理"那時候點菜都是服務員手寫選單"有時候顧客點菜的速度比較快"服務員寫字必須要跟上"所以字跡會很潦草"加上本身有人寫字就很醜"而且很多字寫出來都是同音字裡簡單的"比如雞蛋的蛋"大家都會寫旦"筆畫簡單多了"因為服務員傳菜員配菜員收銀員大家都是一起工作好久的"都熟悉了彼此的字跡和寫法"別人一看亂七八糟的跟鬼畫符似的"自己人都能看懂"我想醫生的字跡也是這個道理吧

  • 9 # 耳科趙醫生

    醫生的字跡潦草問題主要集中在門診處方和門診病歷方面,客觀因素是工作強度的大,一名醫生一天處理十個病人時可以從容地寫病歷,可如果要處理一百人甚至是兩百人呢?等醫生一筆一劃的寫完,門口堵滿了的患者可能要衝擊來打人了;主觀因素是一些常見病、多發病在醫生那已是流水作業,千篇一律,多數沒人仔細看,醫生也就不重視。如果醫生提前就意識到所接診的患者會有醫療糾紛發生,那麼他書寫的文字一定會工整。我為了拍照,認認真真的寫了一份病歷,也就寫成這樣,估計還是有些字大家認不出。為了解決這種問題,目前大部分城市的醫療機構已使用電子處方和電子病歷,這樣就大大減少了因為字跡不清而帶來的麻煩。而有些條件差一些地區,仍然保留著手寫處方和手寫病歷。有些老兄潦草的字跡,不僅是患者認不出,我們同行也經常認不出啊。

  • 10 # 明天會更好211594747

    我呢學醫八年,在臨床也幹過幾年,每每回想在醫院的日子,還覺得是一種不錯的經歷,只是現在醫療環境不是多好,編制也不在醫院,所以有了孩子以後就不去醫院了,今天看到這個問題還忍不住有話說,

    醫院經常會有會診,有時候會診醫生走了,就開始幾個人抱著病例研究到底寫的啥,對於一般主訴查體不用看,差不多,醫囑一條條寫,一般都有套路,看用藥就行,藥名能勉強辨認出一個字就可以在醫囑系統查到,實在不行打電話問,你下那藥到底是啥^_^

    有句話是隔行如隔山,所以覺得很神秘,其實真沒啥

  • 11 # 嶽陽樓記

    醫生字型了草,說是因為工作量大而故意為之。其實還有另一個原因,就是怕患者拿著藥方去別的藥房取藥,因為別的藥房藥物價格便宜且不要處方費。有的醫生不直接寫藥物名稱,而寫廠家給的別名,比如:鹽酸二鉀雙胍緩釋片,有的叫做倍順,有的叫做麥特美,同一種藥,每個廠家的叫法是不一樣的,有的甚至自己取名,特別是中藥。好象密碼一樣,本單位認識,其他概不認識,主要是技術保密。

  • 12 # Asher157380778

    我想說的是,首先醫生寫字普通人看不懂是因為醫生平時太忙,沒時間好好寫字,長期下來就這樣了,作為同行,自己長期看也就隨便看懂了,以前剛實習的時候看記錄會診單也是猜,現在隨便看

  • 13 # 福自福地來wjf

    對於這問題,我也曾回覆過一次了,這是第二次。對於他友,甚之是專家的回答,我不認同。實事就是防止我醫生開處方而你去外面藥店買藥。何以證明?看以下幾條:第一,八十年代前,國家不允許開私藥房和批發零售藥店,那時,醫院開處方不寫程式碼號,都是正規漢字型,即使是潦草字,也能看清是什麼字。因為不怕你去外邊買藥。因為你就買不來。那時藥物非醫院莫屬也。而現在不同。大街上藥店成群。而九幾年前後,也就有病人家屬這樣做:你給我開個方,我偷偷去外面藥店買藥。因那時侯,外面的藥價便宜。而現在,不說是醫院的制度吧,但也為預防藥方外買,而開藥方均以程式碼,根本就不寫字了。而現在醫療藥方均以電腦開方,也不怕你不買了。而紙張藥方均以程式碼為主。如果我分析的不在理的話,您說還能因為什麼呢?當然,我並不是抵毀醫療單位。其實,醫院這麼做也並沒錯,無制度規不住小人也。拙析。謝謝。

  • 14 # 隔壁老王學雷鋒

    其實我覺得只要醫生盡心盡責不糊弄患者把藥開對了就行,必定每天有那麼多病人要看,要是都像書法家那樣寫的話,你是看清楚了,可醫生不累死了?再說就算你看清楚了又如何呢?你懂嗎?誰都不容易,相互理解理解,患者寬容一點,醫生耐心認真一點,比什麼都強!

  • 15 # 一科中國心

    我讀書時候寫字可是獲獎過得,自從工作以後,發現好好寫字根本來不及,在病房工作病程錄來不及寫,在門診工作病人來不及看完。工作時間久了,自然而然越寫越快,字就越來越潦草了。。。現在一筆一劃寫字反而覺得彆扭了。現在電子列印的,有模板,真是又快又好。

  • 16 # Ttea123

    手寫處方普通人或者醫院護士掛號的之類的確實看不懂~剛畢業的醫學生都不一定能看懂~裡面可能夾雜著拉丁文,英文和醫囑簡寫~還有老中醫寫字也看不懂,他寫的都是簡寫~不過中西醫抓藥的基本都能看懂~他就幹這個,即便看不懂他會去問~時間長了沒有什麼看不懂~

    患者沒有一點概念的就算給你寫的工工整整你也未必能看懂~比如:5%GS 500ml/i.v。我看有人貼的手寫病歷圖片,很明顯寫的就是這種簡寫~有處方書寫經驗的一看就能知道寫的什麼~但是個別藥物還是看不懂~因為涉及到專業了~每個大夫的藥物簡寫肯定都涉及本專業的~所以不是每個大夫都能看懂大夫的手寫處方~找同一個專業的可能認出的機率大一點~但是通用的NS(生理鹽水) 100ml一眼就能看出來~我這麼一說是不是普通人也能看出來?紅色畫圈部分~

    (圖片取自網路借用一下)

    不過現在都是電子處方~不存在看懂看不懂,你看不懂他手寫的,去列印一份電子的就行了~

    不少人覺得是大夫怕你出去買藥自己看病,給你故意寫成那樣~我覺得寫成那樣肯定不是有意而為之~現在藥物管控之類的都比較嚴~價格也很透明~當你一天看百十來號人,寫百十來個處方,在合理規範的情況下肯定是越簡便越方便~快了肯定字跡草,中文英文肯定寫的不像小學生~

    如果你是覺得是擔心怕你去外面買藥?你完全可以醫生看完了,跟他說我不想再這買藥我要出去買,你給我說吃什麼~部分大夫也會跟你說的~但是處方是具有法律效益的,即使大夫畫了幅畫,抓藥的按這幅畫抓了藥~你吃壞了是可以透過法律解決的~因為同一種藥有很多名字~有國產的有進口的,有大廠有小廠,有藥效好的有一般的~如果按你要求大夫僅僅告訴你吃什麼,你自己跑出去買錯了買的不好了,只能是啞巴吃黃連~

    下面列舉冰山一角給患者同胞看看你們所謂的程式碼,密碼,暗號~然後回去對照你們的處方看看~還有很多,自己回去查查~

    rp :請取藥;

    po :口服;

    inj :注射劑;

    mixt :表示合劑;

    tad :表示片劑;

    sol :表示溶液;

    co :表示複方;

    pr :表示灌腸;

    id :表示皮內注射;

    iv :表示靜脈注射;

    iv gtt:表示靜脈點滴;

    ih :表示皮下注射;

    im :表示肌肉注射;

    sos :表示需要時用一次;

    st :表示立即;

    QH 表示每小時一次; Q2H表示每兩小時一次;Q3H 表示每三小時一次; 依次類推;

    mcg 表示微克;mg 表示毫克;g 表示克;

    tid (一日三次)

    bid (一日兩次)

    qid (每天四次

    qn (每晚)

    hs (睡前

    ac (飯前)

    Pc (飯後)

    aj (空腹時)

    am (上午)

    pm (下午)

    SIG (標註 用法)

    GS (葡萄糖注射液)

    NS (生理鹽水)

    NG (硝酸甘油)

    NE (去甲腎上腺素)

    PG (青黴素G )

    SMZ (磺胺甲惡唑)

    SG (磺胺脒)

    SB (碳酸氫鈉)

    ABOB (嗎啉胍)

    DXM (地塞米松)

    PAMBA (止血芳酸)

    TAT (破傷風)

    FU (氟脲嘧啶)

    RFP (利福平)

  • 17 # 成都下水道

    許多網友一直有一個疑問,為什麼醫生字跡如此潦草,藥劑師和護士能夠看懂呢?

    來聊聊這個有意思的話題。

    醫生的門診病歷和處方,在電子病歷和電子處方出現之前,一些醫生的字非常潦草(請相信我,絕非普遍現象),原因大抵與以下因素有關——

    1:學醫非常苦逼,大學五年本科,要學習的大部頭教科書,堆起來比一個170cm身高的人還高,而醫學是最嚴謹的科學,解剖學、病理學、病理生理學、藥理學、內外婦兒等,都講究死記硬背。醫學生在學習的過程中,老師的講課,要做到耳聰目明手快,包括後期的實習和查房,上級醫師的指示,要迅雷不及掩耳盜鈴之勢記錄下來,有點像速記,於是字跡便風捲落葉一般潦草了,自己認識就行。慢慢地,可能培養出一種壞習慣。

    2:住院病歷書寫還是非常正式的,衛計委的各種檢查,鬼畫桃符可不行,所以但凡住院病歷,醫生寫得都比較規整。

    3:門診不一樣,門庭若市。醫生沒有足夠的時間去規整書寫病歷,一些醫生就天馬行空、龍飛鳳舞起來,不然會影響看病的速度。譬如我,以前沒有限號的時候,最多一個上午看了上百名病人,每份門診病歷的書寫,都是極其簡單,字跡也相對比較潦草。

    門診病歷,壓根就不是寫過病人看的,其實挺有道理。

    4:處方和醫囑,起初藥劑師和護士都對潦草的字跡叫苦不迭,逐漸會形成默契,天書成為醫生與藥劑師之間、醫生與護士之間相通的文字,理解醫生要表達的意思。看不懂必須向醫生求證,不然可能出現醫療事故。

    5:這種情況其實全世界都差不多,美國和歐洲也是如此。2000年英國醫學雜誌(BMJ)報道了一樁官司:美國一名醫生為心絞痛患者開具了硝酸異山梨酯20mg,每6小時一次口服(Isordil,20mg,Q6h)的處方,由於字型過於飄逸,藥師將Isordil誤認為降壓藥Plendil(波依定),導致患者過量服用後心髒病發作,數日後死亡。最終法院認定處方醫師和藥師負同等責任,各賠償患者親屬225000美元。

    6:不排除個別醫生為了彰顯逼格,尤其是老中醫們。這種情況在私人診所特別常見,即使你照相存底,讓其他中醫看看,其他中醫也是一頭霧水。

    7:必須說明一下,一些網友認為醫生的處方潦草,是出於不讓病人知道所開具藥品的名稱,方便拿藥品回扣。這是徹頭徹尾的“陰謀論”,子虛烏有的揣測而已。

    8:病歷對醫療、醫院管理等具有非常重要的作用,也是處理醫療事故、醫療糾紛的法律依據。同時,衛計委出臺的 《病歷書寫規範》和《處方管理辦法》規定,病歷書寫要求“文字工整,字跡清晰,表述準確”,為此,不少字跡潦草的醫生,受到了所在醫院的處罰。

    9:目前電子病歷和電子處方已經基本取代手寫,這種現象會很快絕跡!

  • 18 # 以案說法

    一,醫生字難認主要是工作太忙。

    二,能認出來是因為看得多,都熟悉了。

    三,專業術語簡稱,普通人不瞭解,但是醫生了解。

    四,並不是所有醫生的字都草,主要是老醫生字難認。

    五,現在實行電子病歷,醫囑都是列印。可以拿著處方去外面買藥,絕對沒問題,只要識字就認得到。

  • 19 # 耳鼻喉科吳醫生

    醫療文書普通人難看懂,並不是有什麼暗號,醫療文書都有固定的套路,有固定的醫學術語,懂的人透過隻言片語也能猜過大概,不懂的人當然不知所云啊

  • 20 # 杏花島

    每個人都難免會生病,都有過看病的經歷,必然也都經歷過看到病歷本上龍飛鳳舞的字跡時一臉懵的時候。明明寫的是中國字,自己也不是文盲啊,怎麼就是看不懂呢?

    其實,在我沒學醫之前,我也有同樣的困惑,即使剛學醫的時候,家人和朋友有時候讓我幫忙看看他們的病歷本,問我醫生寫的是什麼。如果醫生的字跡不是很清楚,我基本上還是看不出來,如果醫生字跡稍微清楚些,再結合平時學過的內容,也許還能猜出個一二三來。一直在想,醫生就不能寫清楚點嗎?

    有的醫院門診量很大,除去和患者交流及醫生思考的時間,留給醫生書寫病歷的時間其實非常有限,許多醫生都需要快速書寫病歷,才能提高看病效率,但這不是把字跡寫得無法辨識的理由,畢竟醫療安全是第一位的。

    即使有的醫生書寫規整,為什麼有的人還是看不懂呢?這個就要歸因於醫學這個專業本身有很強的專業性了。這個時候我們不是看不懂醫生寫的字,而是即使認識每一個漢字,一旦這些漢字放到一起的意思就不知道了。醫學術語本身就晦澀難懂,看化驗結果那一列列數字時更是雲裡霧裡,更何況許多藥物不止一個名字,有許多都是英文音譯過來的。例如血管緊張素轉換酶抑制劑、血氣分析、急性冠脈綜合徵、左乙拉西坦、雙氯芬酸、異丙嗪等一些醫學名詞,我們普通人的日常生活中接觸較少,自然比較陌生。

    由於大家對醫學專業知識的陌生,再加上醫生書寫病歷時有自己的字跡,所以會出現普通人看不懂醫生字跡的現象。

    那為什麼醫生之間卻互相能看明白寫的不同病歷呢?最重要的原因就是大家都受過系統和專業化的醫學教育,而且病歷的書寫是有固定要求和一定規範的,也就是說醫生們都遵循著統一的要求進行著病歷的書寫。

    首先醫生對病歷這個形式是非常熟悉的,從接受醫學教育開始就已經開始學習如何規範寫病歷了。其次,醫生之間對醫學術語和臨床用藥都比較熟悉,經過這麼多年的醫學學習和臨床實踐,即使不同科室的醫生,對於病歷也都有“心照不宣”的默契。當然,個別醫生書寫的病歷,即使同行或者藥房的工作人員也看不懂,這就埋下了醫療事故的種子。

    隨著電子病歷的普及,字跡潦草的問題會被逐漸解決。

    本期答主:熊雲昭,醫學碩士

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 選古今最風流詩,你選哪一首?