孔子說:“詩三百,一言以蔽之,曰思無邪。”“詩三百”之說,大概就是從這裡開始。但是,另一個更為重要的原因是:《詩經》現存共305篇,三百是一個概數。
支援孔子刪詩說者,以司馬遷為代表:
司馬遷在《孔子世家》中說:“古者詩三千餘篇,及至孔子,去其重,取可施於禮義,上採契、后稷,中述殷周之盛……三百五篇孔子皆絃歌之,以求合《韶》《武》《雅》《頌》之音。禮樂自此可得而述,以備王道,成六藝。”他說孔子之前,詩有三千餘篇,也就肯定孔子刪詩說。《隋書經籍志》也說:“孔子刪詩,上採商,下取魯,凡三百篇。”
反對孔子刪詩說者,以孔穎達、朱子為代表:
孔頴逹說:“經傳所引諸詩,見存者多,亡失者少,不容孔子十去其九。”朱子認為,夫子不曾刪去,只是刋定而巳。 又說:“當時史官収詩時,已各有編次,但經孔子時,已經散失。故孔子重新整理一番,未見得刪與不刪。”
認為孔子只是刪一部分,並非全刪,以歐陽修為代表:
歐陽修曰:“刪詩云者,非止全篇刪去也。或篇刪其章,或章刪其句,或句刪其字。如‘唐棣之華,偏其反而,豈不爾思室是逺。’而此《小雅·唐棣》之詩也,夫子謂其以室為逺,害於兄弟之義,故篇刪其章也。”
根據孔子說:“詩三百,一言以蔽之,曰思無邪。”筆者以為《詩經》當是經過孔子刪選,詩來自民間,未必全是“無邪”的,但孔子說“思無邪”,則應是選出了“無邪”的部分,以成教化,也正因如此,《詩》才會有如此重要的教化作用和地位。
孔子說:“詩三百,一言以蔽之,曰思無邪。”“詩三百”之說,大概就是從這裡開始。但是,另一個更為重要的原因是:《詩經》現存共305篇,三百是一個概數。
支援孔子刪詩說者,以司馬遷為代表:
司馬遷在《孔子世家》中說:“古者詩三千餘篇,及至孔子,去其重,取可施於禮義,上採契、后稷,中述殷周之盛……三百五篇孔子皆絃歌之,以求合《韶》《武》《雅》《頌》之音。禮樂自此可得而述,以備王道,成六藝。”他說孔子之前,詩有三千餘篇,也就肯定孔子刪詩說。《隋書經籍志》也說:“孔子刪詩,上採商,下取魯,凡三百篇。”
反對孔子刪詩說者,以孔穎達、朱子為代表:
孔頴逹說:“經傳所引諸詩,見存者多,亡失者少,不容孔子十去其九。”朱子認為,夫子不曾刪去,只是刋定而巳。 又說:“當時史官収詩時,已各有編次,但經孔子時,已經散失。故孔子重新整理一番,未見得刪與不刪。”
認為孔子只是刪一部分,並非全刪,以歐陽修為代表:
歐陽修曰:“刪詩云者,非止全篇刪去也。或篇刪其章,或章刪其句,或句刪其字。如‘唐棣之華,偏其反而,豈不爾思室是逺。’而此《小雅·唐棣》之詩也,夫子謂其以室為逺,害於兄弟之義,故篇刪其章也。”
根據孔子說:“詩三百,一言以蔽之,曰思無邪。”筆者以為《詩經》當是經過孔子刪選,詩來自民間,未必全是“無邪”的,但孔子說“思無邪”,則應是選出了“無邪”的部分,以成教化,也正因如此,《詩》才會有如此重要的教化作用和地位。