絕望主婦每一集都有不同的結束語,我摘取其中一集的結束語是:The world is filled with unlikely friendships.
How did they begin, with one person desperately in need and another willing to lend a helping hand.
When such kindness is offered, we are finally able to see the worth of those we have previously written off, and before we've known it, a bond has formed, regardless of whether others can understand it. Yes, unlikely friendships start up everyday, no one understands this more than the lonely, in fact, and it's what they count on.
絕望主婦每一集都有不同的結束語,我摘取其中一集的結束語是:The world is filled with unlikely friendships.
How did they begin, with one person desperately in need and another willing to lend a helping hand.
When such kindness is offered, we are finally able to see the worth of those we have previously written off, and before we've known it, a bond has formed, regardless of whether others can understand it. Yes, unlikely friendships start up everyday, no one understands this more than the lonely, in fact, and it's what they count on.
譯文:世界上到處都是不太可能的友誼。它們都是由一方迫切的需求和另一方伸出的援助之手開始的。當這樣的幫助提供給我們的時候,我們才明白那些曾經認為不可救藥的人的價值。在我們發現之前,一條紐帶就已經把我們連接在一起了,不管別人能否理解。的確,不太可能的友誼每天都在發生,沒有人能比孤獨寂寞的人更了解這一點。事實上,這就是他們的指望。