回覆列表
  • 21 # 梨園之戲

      《西廂記》是我國文學史和戲曲史上的一部傑作,它誕生於盛產戲曲的元代,這部作品以深刻的反封建禮教的思想性和精湛優美的藝術性贏得了古往今來無數讀者的喜愛。作品裡描寫的崔張愛情故事簡直是家喻戶曉,無人不知,而作品的藝術風格,尤其是它那璀璨優美的語言藝術,更令歷代各階層人土,包括自視甚高的歷代文人墨客都為之扼腕讚歎不已。正是由於這部作品的出現,作者王實甫當之無愧地成為我國古代一位傑出的語言藝術大師。這位來自社會平民階層的人士與當時另一位戲曲大師關漢卿齊名,其作品全面地繼承了唐詩宋詞精美的語言藝術,又吸收了元代民間生動活潑的口頭語言,並將它們完美地融合在一起,創造了文采璀璨的元曲詞彙,成為我國戲曲史上所謂“文采派”的最傑出的代表。明朝初年著名戲曲評論家朱權在《太和正音譜》中稱《西廂記》:“如花間美人,鋪敘委婉,深得騷人之趣。極有佳句,若玉環之浴華清,綠珠之採蓮洛浦。”本文擬就《西廂記》裡所體現出來的這種語言藝術,試為論之。  一、《西廂記》語言藝術的豐富性  大凡讀過《西廂記》的人都覺得這部劇作的語言文字很美,讓人有一種好像走進一座迷人的語言藝術寶庫,覺得異彩紛呈,目不暇給,如珠似玉,歎為觀止的感覺。這部劇作包涵著多種不同風格的藝術語言,而又不留雕琢痕跡地融合為一體,渾然天成。所以,研究《西廂記》的語言藝術,我們首先應當注意到它語言藝術的豐富性。  劇作中有雄渾豪放的曲辭: “[油葫蘆]九曲風濤何處顯?……這河帶齊梁分秦晉隘幽燕。雪浪拍長空,天際秋雲卷;竹索纜浮橋,水上蒼龍偃;東西潰九州,南北串百川。歸舟緊不緊如何見?卻便似彎箭乍離弦。”[1](第一本第一折) 這裡把九曲黃河寫得何等氣勢磅礴,一瀉千里。劇作中也有綺麗流暢的小詞:“[中呂][粉蝶兒]風靜簾閒,透紗窗麝蘭香散,啟朱扉搖響雙環。繹臺高,金荷小,銀鎮猶燦。比及將暖帳輕彈,先揭起這梅紅羅軟簾偷看。”(第三本第二折)。這裡洋溢著美好幽深的詩一般的氣氛。  劇本中也不乏幽默解頤的話辭,請看《拷紅》一折(第四本第二折)中一段唱:  [鬼三臺]夜坐時停了針繡,共姐姐閒窮究,說張生哥哥病久,咱兩個背著夫人向書房問候。  (夫人云)問候呵,他說甚麼?  (紅雲)他說來,道‘老夫人事已休,將恩變為仇,著小生半途喜變作憂’。他道‘紅娘你且先行,教小姐權時落後’。  (夫人云)他是個女孩兒家,著她落後怎麼?  (紅唱) [禿廝兒]我則道神針法灸,誰承望燕侶鶯儔。他兩個經今月餘則是一處宿,何須你一一問緣由?  這一段的曲白是十分精彩的,尤其是紅娘十分俏皮的“供詞”,逼真地表現了紅娘的絕頂聰明和老夫人的無奈,具有很好的喜劇效果。  上面所舉數例可使我們對《西廂記》語言藝術的豐富性略見一斑。《西廂記》在對環境氣氛的描寫和對人物性格性情的刻畫方面則使我們對其語言藝術的豐富性有更進一步的瞭解。劇作對環境氣氛的描寫是為襯托人物活動服務的,劇本為一部崔張愛情詩劇,劇作者描摹環境,突出詩情畫意,結合人物活動,達到情景交融的境界,堪稱生花妙筆。劇中展開情節衝突的環境為僧舍普救寺,作者用詩一般的語言,將普救寺理想化地寫成一個“幽雅清爽”,饒有詩意的勝境,請看:“琉璃殿相近青霄,舍利塔直侵雲漢”。“寂寂僧房人不到,滿階苔襯落花紅”。在這裡,經常佛殿上陰森肅穆的氣氛,羅列森嚴的羅漢菩薩、燒香的婆子俗客,以及唸經的和尚,一概略而不寫,而只寫了相近青霄的琉璃殿、幽靜的僧房以及青色的苔、紅色的落花,使男女主人公在這樣充滿詩意的環境中展開一段千古稱頌的風流佳話。下面再看第三本第二折寫鶯鶯的閨房是“風靜簾閒,透紗窗麝蘭香散,啟朱 扉搖響雙環。絳臺高,金荷小,銀釘猶燦”。這裡透過描繪鶯鶯的閨房,創造了一種幽深閒靜,香氣瀰漫的美好氛圍,這與茸茸舉止嫻靜、深沉含蓄而又感情豐富的性格是相吻合的。即使在劇中個別情節有悲苦性質的場面裡,作者的描寫依然籠罩著詩般的氣氛。比如第四本第三折“長亭送別”:“碧雲天,黃花地、西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。”其語言是藉助古典詩詞描寫離愁別緒的特有表現手法來加以渲染的,是以那種詩意的淺淺哀愁和無奈的色調來表現主人公離別時的悲苦的。  在刻畫人物性格感情方面,作者善於駕馭語言的天才得到古今讀者又一肯定。如果我們仔細讀一讀劇中有關描寫人物的語言,便會感到人物的至情至性(或典型性格)無不一一凸現,令人有其聲如其口出以至呼之欲出的感覺。從語言的角度來說,戲劇不同於小說或其他文藝形式,後者常常採用第三人稱來敘述故事,但戲劇則必須透過劇中各種人物不同的聲音說話,以性格化的語言來刻畫人物,《西廂記》在這方面堪稱典範。  請看第二本第一折,孫飛虎兵圍普救寺,欲擄獲鶯鶯做壓寨夫人,眾人慌作一團計無所出。鶯鶯則提出著名的“五便三計”:第一計獻身於賊,第二計獻屍於賊,老夫人皆認為不可,於是有第三計:“不揀何人,建立功勳、殺退賊軍,掃蕩妖氛,例陪家門,情願與英雄結婚姻,成秦晉”。老夫人認為此計較可,雖然不是門當戶對,也強陷於賊中。此時,好一個張生,在眾目注視下出場了:“(末鼓掌上雲)我有退兵之策,何不問我!”這一句“何不問我!”有力地表現了張秀才的才智膽識,使人感到這位痴情的書生並不是無能的懦夫,而是臨危不懼的勇士。由此,張生在眾僧人和鶯鶯、紅娘的心中留下美好深刻的印象。  應當說,在《西廂記》中,這種即景生情而又貼合人物個性的語言是很多的。請再看第三本《楔子》的開頭——   鶯鶯: “自那夜聽琴後,聞說張生有病,我如今著紅娘去書院裡,看他說甚麼?”(喚紅娘)  紅娘:“姐姐喚我,不知有甚事,須索走一遭。”  鶯鶯:“這般身子不快啊,你怎麼不來看我?”  紅娘:“你想張……”  鶯鶯:“張甚麼?”  紅娘:“我張著姐姐哩。”  這數句對白不外是 鶯鶯打發紅娘去探望張生,但人物語言中,見性見情。 鶯鶯身子不快、實有心病,她卻先責怪紅娘不來看望自己,紅娘對小姐的心病了如指掌,因此快人快語,言剛出口,又覺得過於直率,怕小姐難以下臺,一句話只說了半句就頓住:“你想張……” 鶯鶯對“張”字當然敏感,立即追問,紅娘急切間改口:“我張(望)著姐姐哩。”足見紅娘聰明狡黠,善於應對。這段對白固然表現了 鶯鶯紅娘間親密的主僕關係。但鶯鶯說的話自是鶯鶯身份,話語閃爍不定,不易捉摸。紅娘雖是下人,卻機警有謀,惹人喜愛。《西廂記》中這樣精彩的性格化的語言對白是不勝列舉的。透過語言對白刻畫人物性格,是《西廂記》語言藝術的一個特點。  《西廂記》語言的豐富性還表現在作品對民間俗語的吸收運用。當然,這也是為刻畫各種人物不同性格服務的。縱觀全劇,作者對文化修養高的人物如張生、鶯鶯多用文雅的語言,而對於文化修養較低,性格粗豪或爽朗潑辣的人物,如惠明和尚、紅娘則多用口語俗語。請看第二本《楔子》惠明和尚出場所唱:[滾繡球]非是我貪,不是我敢,知他怎生喚做打參,大踏步直殺出虎窟龍潭。……  [耍孩兒]我從來駁駁劣劣,世不曾忑忑忐忐,打熬成不厭天生敢。我從來斬釘截鐵常居一,不似怎惹草拈花沒掂三。……  上述曲子中有口語: “打參”、 “駁駁劣劣”、 “忑忑忐忐”、 “天生敢”、“沒拈三”,成語則有“虎窟龍潭”、“斬釘截鐵”、“惹草拈花”等,透過這些口語成語的運用,刻畫了惠明和尚天不怕地不怕的粗豪性格。  又請看劇作第四本第二折《拷紅》有些曲子:“[越調][鬥鵪鶉]則著你夜去明來,倒有個天長地久;不爭你握雨攜雲,常使我提心在口。則合帶月披星,誰著你停眠整宿?老夫人心數多,性情餡,使不著我巧語花言,將沒做有。”  上述曲子中出現好些成語,如:“天長地久”、“提心在口”、“帶月披星”、“巧語花言”;還有當時的民間口語俗語,如:“心數多”、“性情 ”、“將沒做有”等,是從紅娘的口中道出的。這些很好地表現了紅娘熱情潑辣,聰明機敏的性格。這些成語口語俗語在曲辭中的穿插運用,既生動傳神地刻畫了人物性格,又使曲子通俗易懂並且琅琅上口,使全劇達到華美與通俗的和諧統一。《西廂記》作者善於學習併成功地運用民間俗諺口語,是使這部劇作語言豐富多彩膾炙人口的其中一個因素。  二、《西廂記》語言藝術的文采性  古典戲曲發展到元代,可以說是邁上了一個高峰,唐詩宋詞元曲,世人皆言,說明元曲與唐詩宋詞一樣,都是代表一個朝代的珍品,這與其語言藝術的成就是分不開的。元雜劇分為本色派、文采派兩派。本色派以樸素無華,自然流暢為語言特色;文采派則以詞句華麗、文采璀璨為特點,並十分注意修飾詞語,有很好的修辭技巧。關漢卿是本色派的語言大師,王實甫則為文采派的傑出代表,其代表作《西廂記》堪稱文采派的典範。這部作品在藝術上幾乎是完美無缺的,其文辭之華麗、故事之曲折、文筆之細膩、人物之傳神均屬一流。“文辭華麗”是《西廂記》語言藝術的特色,這種語言特色是形成劇本“花間美人”風格的重[賺煞]餓眼望將穿,饞口涎空咽,空著我透骨髓相思病染,怎當她臨去秋波那一轉。休道是小生,便是鐵石人也意惹人情牽。  “臨去秋波那一轉”乃曲中之眼,美而傳神。  第三本第二折,又透過紅娘之口正面寫了駕營:  [醉春風]則見他釵蟬玉橫斜,髻偏雲亂挽。日高猶自不明眸,暢好是懶,懶。  t普天樂]晚妝殘,烏雲彩撣,輕勻了粉臉,亂挽起雲鬟。將簡貼兒拈,把妝盒兒按,開折封皮孜孜看,顛來倒去不害心煩。  這折唱詞以秀美的藝術語言刻出鶯鶯外表懶散嫻靜,內心卻對張生病情訊息的焦慮和等待以及見到簡帖後的喜悅心情。可見劇本寫人與狀物一樣,其語言同樣不乏華美秀麗的特色,保持著“花間美人”的藝術風格,這在寫劇中其他人物,如張生、紅娘、老夫人、惠明和尚等時也隨處可見。倘若沒有語言上這種五彩繽紛的絢麗姿采,“花間美人”就要黯然失色。下面再請看《西廂記》中的幾組名句(詩),我們對“花間美人”的燦然文采就更能領略了。  蝶粉輕沾飛絮雪,燕泥香惹落花塵。系春心情短柳絲長,隔花陰人遠天涯近。(第二本第一折)  四圍山色中,一鞭殘照裡。(第四本第三折)  待月西廂下,迎風戶半開,隔牆花影動,疑是玉人來。(第三本第二折)  以上這些絕妙好詞,在《西廂記》裡面俯拾皆是,真是美不勝收。這裡無庸再一一列舉。正是這些“詞句警人,餘香滿口”的藝術化語言,使《西廂記》處處洋溢著詩情畫意的氣氛,成為一部百代稱譽的詩劇。  說到詩與詞,若數詞句華美、文采璀璨莫過唐詩宋詞。《西廂記》劇作者的成功之處是吸收了唐詩宋詞的精美語言,使劇作語言更富於文采性。如第一本第一折張生的唱詞:“[天下樂]只疑是銀河落九天。”便是化用唐詩人李白的《望廬山瀑布》句:“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”又如第二本第一折營茸的唱詞:“[混江龍]……隔花陰人遠天涯近。”則是化用宋女詞人朱淑真詞《生查子》句:“遙想楚雲深,人遠天涯近。”又如第一本第四折張生唱詞:“[鴛鴦煞]有心爭似無心好,多情卻被無情惱。”這裡化用宋蘇東坡詞《蝶戀花》中句:“笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。”還可以舉出更多這樣的例子。顯然,劇作者對唐詩宋詞的喜愛,使他不僅樂於在劇作中採用詩詞情景交融的藝術表現手法,而且樂於化用這些詩詞當中的經典名句,使之貼合劇中的人物,感情及環境,從而使這部劇作亦增添了五彩繽紛的璀璨文采。   《西廂記》的文采性在語詞優美、絢麗動人方面確是無與倫比的。另一方面,這部劇作的文采性,也表現在其包含有豐富的修辭技巧,因而劇作的語言修飾達到美輪美奐的境界。據《中國戲曲通史》(張庚、郭漢城主編)統計,全劇運用的修辭手法達34種之多。這裡只舉出一種修辭格——“復迭格”中迭字詞的運用,如劇中第四本第四折“[雁兒落]綠依依牆高柳半遮,靜悄悄門掩清秋夜,疏刺刺林梢落葉風,昏慘慘雲際穿窗月。”這裡“綠依依”、“靜悄悄”、“疏刺刺”、“昏慘慘”等迭字詞的運用對加強語言的表現力、增強環境的渲染起了很大的作用。再看劇中第一本第三折,作者是如何傳神地運用迭字詞來表現張生的動作與心情的:  [越調] [鬥鵪鶉]……側著耳朵兒聽,躡著腳步兒行;悄悄其其,潛潛等等。  [紫花兒序]等待那齊齊整整、嫋嫋婷婷、姐姐鶯鶯。  “悄悄冥冥”等迭字詞,形象生動,恰到好處地寫出張生生對鶯鶯的愛慕及主人公初戀時那種忐忑不安的心情。劇中類似這種精妙的迭字詞還有許多,這類迭字詞的巧妙運用使作品寫影寫情述事皆臻妙境。其他的還有三十餘種的修辭技巧就不一一列舉了。  “問渠那得清如許?為有源頭活水來。”[2]正是這些有豐富修辭技巧的曲詞,才使人感到《西廂記》這部劇作語言的精美。從這一角度來看,《西廂記》語言的文采性是作者精雕細刻的結果。必須指出的是,《西廂記》文采璀璨的語言特色,絕不是形式主義的堆砌詞藻,雕琢造作,使人晦澀費解。全劇語言華美秀麗而流暢自然,達到“清水出芙蓉,天然去雕飾”[3]的境界,這是同時代以及其他著名戲曲作者所不能企及的。  還必須指出, 《西廂記》是有著嚴格韻律限制的戲曲作品,要在一定的規矩內做出切合人物環境戲情又合乎韻律的精美曲辭,絕非易事,比如第一本第三折中張生唱:“[麼篇]我忽聽、一聲、猛驚,元來是撲刺刺宿鳥飛騰,顛巍巍花梢弄影,亂紛紛落紅滿徑。”第二本第四折中鶯鶯所唱: “……本宮、始終、不同。又不是《清夜聞鍾》,又不是《黃鶴醉翁》,又不是《泣麟》、《悲鳳》”。六字中三押韻,極不易製作,劇作者填寫得既合韻律,又擬聲寫情,精美絕妙,確非大手筆不可。明朝何良俊所寫的《四友齋叢說》認為“王實甫才情富麗,真詞之雄”,然哉斯言。  《西廂記》是中國古典戲曲乃至整個古典文學創作領域的一部傑作,它深邃的思想內容和精妙的藝術風格使這部作品七百年來一直雄踞“一流”的寶座。作品的藝術風格在很大程度上取決於作品的語言藝術,可以這樣說,運用什麼樣的語言,作品就具有什麼樣的藝術風格。《西廂記》的語言藝術是無與倫比的,它繼承了唐詩宋詞精美的語言藝術,吸取了這些古典詩詞的精華,又吸收了當時(元代)民間生動活潑的口語,經過提煉加工,博取眾長,從而形成自身華美秀麗的語言藝術特色。所以《西廂記》的語言藝術既豐富多彩,又極有文采風華,兩者完美結合,而且通俗、合律、自然流暢,代表了中國古典戲曲“文采派”語言藝術的最高成就。

  • 22 # 鄉音戲曲

    《西廂記》原名《鶯鶯傳》,又名《會真記》,是元代著名戲曲作家王實甫的傑作,也是元雜劇 中最優美宏偉的大型喜劇。它在中國文學史上和中國戲曲史上都佔有很重要的地位,是我國古

    代戲曲發展的高峰之一。

    它講述了這樣一個美麗的愛情故事:唐德宗元年,崔相國死後,其夫人鄭夫人攜女兒崔鶯鶯 和丫鬟紅娘護送崔相國的靈柩回家鄉安葬,到了河中府的時候,因為道路受阻,只好暫住在普救

    寺的西廂房內。 這時書生張君瑞赴京趕考,也途經普救寺,在佛殿上窺見到了美麗的鶯鶯,頓生 愛慕之情,便改變了趕考的打算,也在寺中住了下來,所住之處和西廂房後花園僅一牆之隔。

    此,張生和鶯鶯兩人暗

    通訊息,互表傾慕。就在這個時候,叛軍頭目孫飛虎用重兵包圍了普救 寺,揚言要奪鶯鶯為妻。 鄭夫人沒有辦法,便許下諾言,誰若能解普救寺之圍,就將鶯鶯許配誰為妻。

    恰巧,張生的故交白馬將軍的軍隊就駐紮在附近,張生便寫信請他來解圍。白馬將軍果

    然順利地解了普救寺之圍。

    按理,這時候張生和鶯鶯可以結成秦晉之好了。可是,鄭夫人又臨時悔婚,只允許兩人以兄 妹相稱。張生一氣之下病倒不起。鶯鶯焦急萬分,於是派遣紅娘前去探望。由於紅娘的熱情相助,幾經周折,兩人私訂了終身。但此事很快就讓鄭夫人識破了。鄭夫人狠狠地拷問了紅娘,紅 娘機智靈活,沉著應對,把鄭夫人駁得無言以對。不得已,鄭夫人只得同意了這門親事。但是,她又提出“相門不招白衣女婿”,催張生上京應考。 張生答應了鄭夫人的要求。後來,張生果然 考中,當他還沒有回到河中府,鄭夫人的侄子鄭恆來騙娶鶯鶯。他編造謊言,說張生在京做了衛尚書的女婿。鄭夫人於是改變了主意,鶯鶯聽後也悲痛欲絕。正在這時,張生回來了,由於紅娘 和白馬將軍的幫助,最後鄭恆因羞愧撞樹而死,崔鶯鶯和張君瑞結成美滿姻緣。

    《西廂記》的主題思想具有反封建反壓迫的鬥爭精神,透過一對青年男女的戀愛婚姻問題上與封建禮教的矛盾衝突表現出來。《西廂記》反對“父母之命,媒妁之言”的封建婚姻制度,反對憑藉金錢或權力來威迫利誘而成的買賣婚姻,反對扼殺青年男女真摯愛情,揭露了封建禮教的殘酷、醜陋和虛偽,讚美了青年男女為爭取婚姻自主、美好生活而進行的反封建鬥爭,從正面提出了“願天下有情人終成眷屬”的主張,提倡人性的解放~人們想要衝破封建禮教的桎梏,封建家長的干預,擺脫思想束縛精神奴役,自己把握自己

  • 23 # 碧血飛虹

    王實甫的《西廂記》描述了崔鶯鶯與張君瑞之間的愛情故事。表達了“願普天下的都成了眷屬”的對愛情的美好願望。從體例上改變了元雜劇一本四折的框架。共設計了五本二十場。對金代董解元的《西廂記諸宮調》做了進一步的豐富。人物形象的塑造更加豐滿。從主題思想上對婚戀自由追求的嚮往與吶喊具有了高度的反抗封建(尤其是門第等級觀念)的鬥爭性。表現了當時在元代,漢人尤其是士人飽受蒙古人凌虐歧視,在“四等人”等民族歧視制度的壓迫下艱難生存的社會現實。

  • 24 # 深情不及有錢

    《西廂記》是深受歡迎的中國傳統戲曲之一,數度被搬上銀幕,大受觀眾歡迎。由嶽楓導演,加上當時得令的紅星凌波反串張生,娃娃影后李菁飾演紅娘,青春可人的方盈飾演崔鶯鶯,令電影加強了吸引力!張生、鶯鶯才子佳人相會;俏紅娘從中繫赤繩;西廂夜訪、私定終身;崔老夫人知情大怒、憤而拷問紅娘;紅娘怨夫人不該言而無信,終成就百年姻緣!一幕幕經典場面,呈現觀眾眼前,蕩氣迴腸,感人肺腑的愛情故事,長留觀眾心間

  • 25 # 戲曲喵

    王實甫的雜劇《西廂記》有鮮明、深刻的反封建的主題。張生和崔鶯鶯的戀愛故事,已經不再停留在“才子佳人”的模式上,也沒有把“夫貴妻榮”作為婚姻的理想。他們否定了封建社會傳統的聯姻方式,始終追求真摯的感情,愛情已被置於功名利祿之上。《西廂記》結尾處,在中國文學史上第一次正面地表達了“願普天下有情人都成眷屬”的美好願望,表達了反對封建禮教、封建婚姻制度、封建等級制度的進步主張,鼓舞了青年男女為爭取愛情自由、婚姻自主而抗爭。

    《西廂記》之所以能成為元雜劇的“壓卷”之作,不僅在於其表現了反對封建禮教和封建婚姻制度的進步思想,而且它在戲劇衝突、結構安排、人物塑造等方面,都取得了很高的藝術成就。崔鶯鶯、張生、紅娘、老夫人都由於王實甫的卓越才能而成為不朽的藝術典型。

    王實甫的《西廂記》問世以後,在中國文學史上產生了廣泛而深遠的影響。其版本數量眾多,流傳至今的明清刻本約有一百種。明清兩代的眾多學者對《西廂記》評價很高,直到近現代,《西廂記》的各種版本依舊活躍在舞臺上,備受人們的讚賞。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “吃雞”4.17魔法學院將會出現可以飛上天的“掃帚”,這是怎麼回事?