首頁>Club>
讀過簡愛,覺得一般般,也不是想象中那麼好看,你們讀過什麼公認的名著但自己認為不怎麼樣的書嗎?
11
回覆列表
  • 1 # 嫻人記事

    一般外國的名著,如果看翻譯後的作品的話都會覺得比較一般,可能是因為文化理念不同,有的時候真的get不到那個點,讀起來覺得索然無味,並沒有像介紹中那麼好。

    我讀的第一部外國名著是湯姆索亞歷險記,講的就是一個小男孩經歷生活中的磨難的故事,而且他經歷的磨難並沒有那麼精彩,最開始懷著一份崇敬之心打開了這本書,但是讀起來之後就發現,他真的很普通,甚至可以說平淡到索然無味,不知道是因為翻譯水平的問題還是因為這部作品本身就沒有那麼好,反正我覺得他還是挺一般的。後來又讀了紅與黑、傲慢與偏見、簡愛等等世界知名的作品,也沒有發現這些作品中有什麼特別好的地方。在讀這些外國名著的時候,感覺最難的就是記住作品中每一個人的名字,很多時候讀到最後發現只對主角的名字記憶深刻,而對其他人就很難記住了。所以在書讀到一半的時候,很難回憶起這個出現的人物和之前的劇情到底有怎樣的關聯,這進一步加深了我對這些外國的名著的反感。

    在讀海明威的老人與海的時候,之前看了一篇書評,發現寫的非常精彩,就著這個故事引申出了很多人生真諦,於是我到圖書館也把這本書借了出來,故事很短講的就是一個出海捕魚的老人,在海上與一條大魚搏鬥的故事,按照書評說這反映了一個人為了理想奮鬥,不肯屈從於現實的精神,但是讀過之後我覺得他還不如中國的玄幻小說好看。

    在結尾的時候有過這樣一段描述,說老人拖回的大魚已經被鯊魚吃得只剩下了骨頭,於是被放置在碼頭邊上,周圍就餐的客人問服務員這是一條什麼樣的魚,服務員說鯊魚,按照作品的解釋,服務員的意思是這條大魚是被鯊魚吃成這樣,而食客們沒有理解到這一點,他認為,這些是鯊魚的骨頭,於是驚歎於鯊魚的龐大和能捕獲鯊魚的人的偉大。當時心裡對於這一段描寫非常的感慨,外華人怎麼連這樣簡單的交流都做不到,還會出現這種很難理解的偏差?瞬間覺得外華人都弱爆了,還是我們的漢語博大精深。

    但是這是由於文化理念上的不同所引起的分歧,如果看英文原版作品的話,相信他們可以理解到這個故事中想表述的點,但是作為一個純粹的華人,而且在英語不好的條件下,我真的無法理解這些作品想要表達的意義。

    到了現在我基本上不再看任何外國名著,有時間多讀讀華人的作品或者是一些優秀的書評,都可以獲得很多的知識,而無需在外華人的故紙堆中尋求答案。那些名著之所以出名,是因為在當時的社會環境下,它表達了人們心目中的所思所想,所以受到了很多人的認可,但是這些作品也是有侷限性,在不同社會環境下想要理解它就比較難。而且外國作品在翻譯的過程中必然會有一些詞句解釋的不明確,這讓我對外國名著的觀感一直不是很好。

    所以大家在日常讀書的過程中也要仔細看這部作品是否適合你,而不要去盲目的跟隨潮流,別人說的好,對你來說並不一定就是真的好,不要以為讀了這樣一本書就會讓你的思想境界和別人一致,你需要做的是從書中汲取知識,並且表達自己真實的感受,這樣才是真正會看書的人。

    來自知乎——

  • 2 # 南山陽

    很多。特別是以中國現當代作家為主,古代也不少。名字就不列了吧。這類作品都有些共通點,立意過淺,感情與思想扎得不深,隨大流,愛玩弄,經不起咀嚼。原因在於,一是奉命寫作,二是個人熱衷煽情,三是迫不急待地要讓讀者明白。

    名著之所以名,有很多原因,常見的有時代需要,統治集團需要,個人揚名立萬需要。名著當中,有十分之一屬於質量高的,已經很不錯了。有百分之一能進入人類高階藝術殿堂,算是偉大了。這後者肯定是很少的,不僅作品少,讀者也少。在這類作品中,能明白陶醉,能有相通的,就是你的生命到了一定境界,一定層次,應該深以為幸!

  • 3 # 暉歐尼

    《水滸傳》真的欣賞不來,裡面所謂的英雄其實就是強盜啊!如果他們打擊的只是強權和貪官汙吏還可以理解,可是有好多次卻連普通的店小二都因惹惱"好漢"而被打。這又是什麼道理?舉個例子,武松醉打蔣門神,其實是因為受了獄守照顧,還受了銀子才去幫忙的,如果真的為了報答,為什麼要收錢?龍應臺先生也曾說水滸傳不適合給青少年看,會誤導他們,給他們帶了錯誤觀念

  • 4 # 天空彼岸tp

    讀名著首先要看作家的年代和國家。好不好看不只是看情節,讀的人理解和生活角度還有生命和社會的感悟。有些書學校老師說,這是名著,你可以讀一讀。但適不適合你心理年齡讀呢?比如說卡夫卡的書,十多歲讀完全看不懂,到了二十多歲覺得過時了,三十歲再讀,覺得明白了那種痛苦。可能以後再讀又是種不同感觸吧。

  • 5 # ture-one

    《傲慢與偏見》吧……感覺描寫性的語音特別少,基本只是故事的敘述,也沒有特別令人感同身受的心理描寫,讀起來很是乏味,只是故事很吸引人。《老人與海》也是,十幾個字一段基本沒什麼描寫,全是對話,完全看不下去。可能是因為個人閱讀習慣使然,沒法靜下心來看描寫少的文學作品。僅僅個人看法。

  • 6 # 楚封塵

    封神演義是我看過的最差的也是最撈的去流傳甚廣的神話小說。打架靠法寶在那個年代除了楊戩幾乎全都是靠法寶。最諷刺的是廣成子沒了番天印居然奈何不了徒弟。真是可笑,你修為都用到法寶上了嗎?而且打鬥場面極其簡單,打不過,看法寶!over。另外闡教以多欺少不顧信義卑鄙無恥種種行徑可能影射現狀在此不多做評論,居然流毒甚廣甚至一度被追捧為西遊記媲美的一大瑰寶。還有一些無知的人聯想杜撰孫悟空和袁洪什麼關係,孫悟空敵不敵得過斬仙飛刀。在我看來簡直可笑

  • 7 # 三年二班許三多

    最好不要上來就看名著,不管哪國的。名著基本都是過去的時代,單是歷史知識,年輕的時候都不具備,名著所揭露的現實意義,需要對地域對時代有所瞭解。名著的內容和語言功底過於抽象,再碰上些意識流什麼的,沒看過太多書的幾乎要崩潰

  • 8 # 追116974931

    不是哪些名著很差,它們都是一代一代人們共同評價的傑作!可能文化的差異,我們不理解西方名著,也是很正常的事。再說外語書籍翻譯成中文,可能翻譯不出原著的精髓,所以導致覺得很差!

  • 9 # 行路院王賀

    《封神演義》是這樣的:

    要打仗了?OK,對方將領叫什麼?張三?老夫先查查“封神榜”……嗯……“封神榜”有他的名字,放心吧,咱肯定能弄死他!另外……等一下……那誰,小劉啊,封神榜上也有你的名字哦,我知道你打不過他,但是有你名字,沒辦法,你先去送死…………

    小劉死了沒,死了?“封神榜”果然牛逼!……好,這次有名字的都先去送個死。

    嗯……送死的差不多了。楊戩,哪吒,該你們了!弄死那個張三!…………啥?張三還沒死?沒關係,我有打神鞭!…………呃…………雖然跟燒火棍沒啥區別,但是我可以用它召喚我的一幫超牛逼超牛逼的師叔!他們每次都唱K過來!……嗯……果然解決了!

    下一個!對方是王二麻子!……看看“封神榜”先,什麼?沒有王二麻子的名字?怎麼辦怎麼辦怎麼辦怎麼辦怎麼辦怎麼辦?!?!

    女媧:妲己,去臥底!

    妲己:OK!

    女媧:還要搞破壞!

    妲己:OK!

    女媧:破壞要猛烈些!

    妲己:OK!

    女媧:我讓你破壞,又沒讓你殺比干!斬了!

    妲己:我擦,跟想的不一張啊!

  • 10 # jong144126995

    靜靜的頓河~~10歲起就看長篇小說,50多年了,中外名著真是看了不少,從少年, 青年,中年到老年,每個階段,對名著都有不同的喜愛 。20來歲以前,喜歡中國的四大名著以及蘇聯的名著,30來歲以後,喜歡歐美的,日本的,再以後,喜歡中國武打的及通俗的等等,名著都比較好看,但是唯一的蘇聯的靜靜的頓河,怎麼都看不下去,反覆看了好幾次,是真的看不了,只好作罷!

  • 11 # 卷語詩書

    外國的很多名注著吧,要麼是乾巴巴得敘事,要麼是一大溜一大溜的詠歎調。在加上對外國的文化語境不是很瞭解,所以很多讀不下去。本人喜歡言簡意賅,言小而寓大,或幽默或曲折,或富有哲理的文章。

    文章不在大小,能在最小的篇章裡賦予最大的意義,那就是好文章。最討厭用了整本書的量,卻只寫出了一個幾篇就能寫完的小故事。而且人物性格毫無特色。外國名著很多都有這毛病。

  • 12 # JeongKim

    很多作品由於社會發展已經難以引起共鳴了。比如昨天看到一個二十歲的小姑娘在看平凡的世界,我根本不認為她能理解那個社會轉型年代發生得各種事。再比如有位兄弟說的湯姆索亞歷險記,現在小孩玩的各種各樣網遊,神經早就刺激到麻木,看這書絕不會像我們小時候那樣過癮。再比如大多數唐詩宋詞,我根本不覺得現在有人會真正喜歡,如靜夜思,現在通訊工具這麼發達,飛機高鐵微信qq,怎麼可能理解農耕時代那種思鄉的情緒。如茅屋為秋風所破歌,那時候一把椅子可能都要用幾代人,怎能體會杜甫的傷心難過。古人的情誼,古人的感悟,都是建立在那個時代的經濟基礎之上的,很多我們都無法感同身受了。

  • 13 # 玩玩電腦讀讀書

    我知道我說了會被人噴,但我還是要說。所有黃土高坡流的名著我都看不下去,包括大家很推崇的活著,兄弟,白鹿原,莫言的作品,賈平凹的作品。我一城市長大的,沒有他們的那種生活體驗氛圍,覺得完全無法讀進去,加上該流派很多作者完全沒有語感,讀起來佶屈聱牙。

  • 14 # 瘞花秀士

    很差的名著不存在,我是說在世界範圍內,純文學領域裡的名著,不存在很差的,只有相對差的,而且這種相對,是基於你的審美提高、或者讀到了更好的作品,有了比較才產生的。

    舉例說,我女朋友以前非常喜歡莫泊桑的短篇小說,後來讀了海明威的短篇後,才發現後者寫作的貌似拉家常般的無聊記錄中隱含了巨大的內蘊,對於生活和時代有著深刻的觀察和認知,並用極其含蓄而經濟的筆墨呈現出來,其藝術高度已經遠遠超過了莫泊桑。ps:建議大家不要把眼光只停留在老人與海上,最能代表海明威風格和水平的是他的短篇,如白象似的群山、殺人者、橋邊的老人、麥康伯短促的幸福生活等。

  • 15 # 一懶xinn眾衫小

    說說我不喜歡的幾個名著吧,首先是封神榜,大八義,蜀山劍俠傳等,原因就是正義方獲勝太簡單,不管多厲害的反派都傷不了主角性命,看到後面真是索然無味。還有前蘇聯的部分長篇小說,人物名字太長,根本記不住,影響閱讀體驗。狼圖騰,海明威的永別了武器跟我的三觀不合,也不喜歡,狼圖騰極力貶低中原農耕文明,美化草原遊牧民族的侵略擾襲行為,永別了武器裡女主好像根本沒有自己的思想,亨利愛她,她馬上就愛上了亨利,馬上就上床,好像只是個附屬品,我一男的都看不下去,也不喜歡。

  • 16 # 山口百貨

    名人傳,傅雷家書。可能會被噴覺悟太低,但是不得不說,在初中時候作為必考的名著閱讀,我真的每次名人傳看了十頁就受不了了,放在一邊,下回又從第一頁看起……真的敘述太過無趣,至少初中年紀的我真的看不進!如今也不是很有想看的慾望。我覺得必考名著裡駱駝祥子,童年,簡愛,都是很好看的,大概因為故事性比較強吧。

  • 17 # 心立方

    很多外國的名著感覺讀起來都比較無趣,我個人的經歷來看,之前高爾基的《我的大學》還有托爾斯泰的《復活》讀起來晦澀難懂,故事情節不吸引人,基本上讀了一半就放棄了。

    於是腦海中對所謂的外國名著產生了一個不好的印象,那就是外國名著不適合華人閱讀,尤其是學生,本身學生對於很多人生課題,如愛情,人生,苦難理解能力有限,也沒什麼深刻的人生體驗,對於那些名著中所探討的深刻話筒都不能產生良好的共鳴,一本書如果無法讓讀者產生共鳴,那基本上也就讀不下去了。

    但也有例外,譬如曾經有一本名著我讀了不下十遍,那就是《魯濱遜漂流記》,這本書其實不算是大師級的作品,但作品裡描述的魯濱遜的孤島生活卻十分的吸引我,讀了很多遍,內心對那種孤島生活充滿了嚮往,總想和魯濱遜一樣去體驗一下自己一個人挑戰自然,挑戰生存的經歷。

    名著讀起來是不是很差主要還時看讀者自身的特質,有的人能享受讀名著的樂趣,有的人則無法享受,每個人只要去閱讀自己喜歡的書就好。

  • 18 # 悅讀能量師開心

    很多人看名著看不下去,其實沒什麼奇怪。有些名著看不下去,是很正常的。看不下去名著不丟人,不證明你是個索然無味的人,也不證明你逼格低,大方的說出來不磕磣。

    文學鑑賞本來就是一個很私人的東西,這玩意本來就是先要能娛樂自己,才能娛樂別人,說白了就是自慰。

    事實上,有些名著讀不下去,不僅僅是讀者的問題,也有名著本身的問題。有些名著讀起來是需要一些前置條件的,這種書可以不必讀。

    比如:

    1.像《神曲》和《浮士德》這種書,別人說好,我也說好,好在哪我卻不知道。

    因為要讀這種書,至少要對《聖經》有比較完整的瞭解,對基督教典故很熟悉,顯然我讀書時不具備這種知識量,所以看完就忘,一無所得。

    很多名著跟《神曲》一樣,是存在一定的知識障礙的,必須跨過這些障礙,方才能閱讀出滋味。

    2、我讀的第一本名著是三國演義,第二本是茶花女,三國還好,茶花女讀完覺得真是狗屁不是,後來長大再讀,發現原來我自己才是狗屁不是,因為那時的我不懂愛。

    3.因為華人有很濃的崇古情結,言必推三代。但是事實如此,有些名著在當時和其後的時代,是名著,但是任何事物都是發展的,天下文章又是一大抄,今人站在前人肩膀上,勝於古人再正常不過了。

    比如《李爾王》,如果熟讀中國歷史,你會覺得就這麼簡單嗎?這就是名著的問題,後人的很多技法已經大大超越了前人,有些名著放到今天可能就泯然眾人,它的歷史價值、學術價值遠遠大於它的閱讀價值,如果不做研究,沒有很濃的興趣,也不必讀。

    不論是音樂、美術、形體舞蹈還是文學作品都可以歸結為一種藝術形式,而藝術本身是有門檻的。

    我們不做任何準備工作,初次開啟一本名著時從頭讀下去,會覺得索然無味,就好像你毫無準備地突然決定買一張票,走進音樂廳,聽一場長達幾個小時的交響樂,或者看一場京劇一樣,都會覺得無法欣賞,無法理解。

    讀名著是一種靈魂的進步和成長。

  • 19 # Chrislovers

    《湯姆叔叔的小屋》不扯這本書有多大影響力,銷量和評價多高,我是真的讀不下去呀!可能是讀的時候太小,大概四五年紀的時候,理解能力太差。直到最近一次撿起來繼續讀,還是不懂作者在講什麼?_?但這本書據說19世紀銷量第二,僅次於聖經。我甚至一度懷疑→_→自己太膚淺,體會不到作者的情感。不過現在是二十一世紀,我又沒生活在水深苦熱中,理解不了才是正常的吧@_@

  • 20 # 久卓子

    在我,以前閱讀名著的情況是,要麼看不下去了,比如《喧譁與騷動》之類的,但凡能夠讀下來的都會有一種大喊一聲真他媽好的衝動,比如《戰爭與和平》、《百年孤獨》、《金瓶梅》、《紅樓夢》等等,還有就是能看下去還看得津津有味,但是全文讀完卻愕然覺得這書怎麼寫的這麼差勁,這大都是中國古典名著,可以這麼說,中國古典名著中,真正寫作藝術價值高的不多,我自從九十年代看過《金瓶梅》後,就一直同意有觀點認為《金》比《紅》寫的好,此外的名著就一部比一部差勁了,三國演義比水滸傳差,封神演義比三國演義還要差勁,而七俠五義、隋唐演義等等就更差了,中國古代其實沒有幾本書可以稱得上小說的,大都只能稱為故事、評書之類的,所以這些名著好看,但藝術價值不高,我最失望的就是三國演義,被稱為四大名著之一,但以小說而論,讀的實在很乏味,比金瓶梅差了一大截,後者僅僅因為太多太直接的性愛描寫就被後代評論家給貶斥了,很不公平。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 特朗普慶祝美國獨立日,為什麼會遭到美國媒體批評呢?