回覆列表
  • 1 # 海濱小彌

    【東方快車沙翁式再探案】

    影院之疏離,月餘之光陰,

    鍾愛之小說,探案之教母,

    璀璨之英倫,加婆之莫屬,

    快車之謀殺,多次之演繹,

    七四之首次,加婆之親往,

    波洛之形象,原作之首肯,

    褒曼之演繹,形象之突破,

    奧斯卡女配,經典之老片,

    一七之翻拍,全新之改編,

    沙翁之大師,親手之操刀,

    傑克之船長,陰鬱之反派,

    哭牆之斷案,穿街之鏡頭,

    平衡之追求,意外之登車,

    車廂之行進,人物之出場,

    風雪之穿行,震撼之航拍,

    鳥瞰之視角,現場之展示,

    多變之詢問,場所之變換,

    縝密之分析,自殘之攪亂,

    驚險之打鬥,激烈之槍擊,

    種族之歧視,特別之關注,

    十二之陪審,一字之排開,

    鬍子之主演,同時之導演,

    激情之陳述,沙翁之風采,

    動人之心懸,動情之回信,

    溼了之眼眶,質感之畫面,

    尼羅之慘案,預示之下部!

  • 2 # 合肥全攻略大號

    作為一部偵探電影,這個結局還是挺有新意的,沒有走往常的老套路,而是一個讓人意想不到的結局:

    這裡沒有罪犯,

    有的只是需要重生的人。

    這部電影裡面有許多美麗的風景畫面,偏愛這一類的觀眾可以說很有眼福了,不過首先,對於電影裡面人物的塑造問題,這部電影裡面有著許多耳熟能詳的老戲骨,但是拍出來之後,除了偵探菠蘿的人物塑造還比較滿意之外,其餘角色感覺都沒有演出他們的水準來,而是給我一種我是衝著這些人的名氣和顏值來的錯覺。

    另外,對於這部電影的結局,我是贊同大偵探菠蘿的做法的,因為他只是一個偵探,而並不是必須維護正義的警察什麼的,他的任務只是負責調查出真相,而之後的選擇也完全由個人決定,因為這是他的權力。

  • 3 # 迷影映畫

    一句話點評:

    明星再多,架不住電影整體的沉悶與平庸;技術再好,可終究不及老版對於人性的思辨的深度。

    新版《東方快車謀殺案》顯然是好萊塢為了迎合全球觀眾而做的一次嘗試——

    影片的導演肯尼斯·布拉納是著名的莎翁戲劇大師,他為本片帶來了一種舞臺劇式的風格。

    無論是從表演到場景設計,都十足的帶有一種古典戲劇的風格。

    最典型的一幕大概是結尾:

    大偵探波洛站在火車隧道前,對十二位乘客做最後的人性審判一幕,這個畫面的構圖幾乎就是照著西方經典油畫《最後的晚餐》的翻版,也暗含了“最後的審判”的含義。

    當然,另一方面,片方和編劇為了照顧普通大眾,而不惜對原著的一些風格進行了大幅度修改,這是普遍令原著黨難以接受的一點。

    首先是波洛的形象,從原著中的絮絮叨叨的矮個子八字鬍的中年人,變成了電影中精明強幹,身手不凡的名偵探。

    導演甚至煞費苦心的給波洛安排了兩場動作戲,難道這是在拍福爾摩斯嗎?

    其次,影片雖然請了一大票影帝影后級的演員陣容,但可惜的是在群戲設計上非常薄弱。

    尤其是波洛與十二位乘客分別對談調查案件的過程,拍攝得非常平庸,每一個角色都似乎有比較趕劇情的倉促感,這也讓結尾做人性審判時,沒有達到原本應有的深度。

    相較而言,筆者更喜歡1974年大導演西德尼·呂美特所執導的版本。

    那一版不僅高度忠實於阿婆本人的原著,而且彙集了當時最偉大的演員陣容,影片在後半段幾乎完全是照著阿婆的原著所拍,依靠演員強大的表演和臺詞功力完成了整部電影的昇華。

  • 4 # 絕殺影視

    謝邀。《東方快車謀殺案》電影很好看。故事是這樣的,名揚世界的偵探波克,在度假時,又接到破案請求,在朋友的安排下,臨時搭上一輛名為“東方快車”的列車,這輛列車的一等包廂全部滿座,在朋友的操作下,波克算是意外地進入了一等包廂車廂。其他的一等車包廂的乘客,身份各異。列車在行駛途中遇到了暴風雪,被迫停在懸崖邊,而一個夜晚,波克被吵醒3次,醒來,發現,車上的一個倒賣古董的富商被謀殺了,被捅了21刀,這個富商前一天拜託了波克當他的私家偵探,但被波克拒絕了。

    波克的朋友是這輛列車的主人,他拜託波克破案。波克認真地蒐集證據,詢問每一個包廂的人,但是證據越來越複雜,一直無法確定嫌疑人。波克陷入了困惑。

    但是,波克發現,死者是一個殺人犯,他以前綁架並殺害了一個備受尊敬的上校的女兒黛西,因為黛西的死,黛西的母親流產並死亡,黛西的父親自殺,黛西家的一個僕人被冤死……就像蝴蝶效應,引發了一系列慘案。

    更加奇特的是,車上的每一個人似乎都在撒謊都在隱藏,都有嫌疑,卻又都沒有嫌疑。

    關鍵就在這裡,每個人都在相互包庇。

    最後,波克發現,每個人都和黛西有關,車上的每一個人,有黛西的外婆、家庭教師、姑姑、受過黛西父親幫助的人……

    所以,是車上的所有人合謀殺死了富商。

    波克找到了真相,也陷入了困惑,他以為世界上只有真和假,卻出現了這樣一群人。他讓他們把自己殺死,因為他無法說謊。可車上的每一個人,都是善良的,他們只是受害者,被痛苦折磨,最終選擇復仇。他們沒有殺死波克滅口,波克也改變了自己的信念,他說了謊話,將富商的死歸於商業復仇,並說兇手已經逃離。

    然後,獨自,投入到下一起案件中。

    這部電影動人的地方在於,車上的每一個人,都在演戲,為了他們心中的“黛西”,為了救贖,為了上帝沒有看到的不公。

    真實世界中,哪裡又有絕對的公平正義?有的人,生來,就帶著禮物,漂亮的外表、或是財富,有的人,出生就在受難,你要怎麼說服自己?

    但是,要堅守心中的善良,朝代更迭,時代變換,每個人都只在這世界上停留短短的幾十年,每個人都有自己的苦難和快樂,不必過於豔羨先天被恩賜的人,只要努力,你也可以在自己的心中求得平衡,你也可以有你自己的快樂。

  • 5 # 八戒你住口

    首先,這部電影到目前為止一共有5個版本

    這裡為師不是每一部都看過,但是其中2010年版本算是比較有代表性的一部。

    電影在情節設定上有原著堪稱逆天的劇情支撐,自然不會差到哪裡去。任何一位導演來翻拍,只要神經不搭錯線,水準都應該在及格線以上。

    影片的整體色調比較晦澀,大雪天,幽深的夜晚,昏暗的火車廂,90%以上的劇情都在火車狹窄的空間內進行。

    本來是一場來自人間的“正義審判”,因為一位神探赫爾克里·波洛的出現,讓原本精巧構思的計劃出現了波瀾。

    電影的不同之處在於導演想透過這樣的一個故事傳達什麼樣的信念。

    在2010年這個版本中,導演在借住菠蘿的口說出了這樣的臺詞:

    沒有人能夠凌駕於法律之上。

    每個版本的表達雖然都略有不同,但是總體來講都是說的情理與法律的碰撞。

    故事裡的十二個人,全都與無辜受害的小黛西有關,他們一起登上了這輛東方快車,策劃了一次精密的復仇。當法理上的公正無法滿足人們心理上的正義時,法理與私情,公正與正義,我們該選擇哪一個? 當人們在法律苛刻的泥潭中掙扎,在公正的迷宮中茫然,正義無處申訴,善與惡無法被定義時,那些所謂的“準則”是否還有意義?

    尤其是大衛·蘇切特飾演的偵探波洛,他對角色細緻入微的刻畫,賦予了這個家喻戶曉的故事嶄新的面貌和更深刻的內涵,同時也成為史上最完美的偵探波洛。

    如果想對整個故事有一個完整的瞭解,建議能夠去看一看原著。如果速度快的話,半天的時間就可以完整地看完這部偵探小說史上豐碑一樣的存在。為師有幸拜讀過,確實驚歎於阿婆的構思。

  • 6 # 暮公子看電影

    只能翻出1974年的老版,重溫一遍。同時,這一版,也是影迷公認的經典。

    《東方快車謀殺案》。

    電影改編自世界“推理女王”阿加莎克里斯蒂的同名小說。

    阿婆的作品翻譯成一百多種語言,總銷量高達20億冊,被譽為世界三大推理小說宗師之一。

    成名作是《羅傑疑案》,一部把兇手意外性發揮至顛峰的作品。《無人生還》最令人津津樂道,前所未有的情節佈置放在現在,仍然驚歎其非凡的想象力。《尼羅河上的慘案》則把不可能犯罪做到極致。

    44歲時,正值黃金創作期的阿婆,寫出了《東方快車謀殺案》。

    這是一部同樣把兇手意外性發揮到難以置信的作品,並且開創了一種全新的兇手設計正規化。

    如此說來,公子一定是個聰明人。

    本片當年眾星雲集,苦心雕琢,是阿加莎克里斯蒂唯一滿意的改編之作,連英國女王都參加了影片首映禮。

    他們都喜歡這個滑稽的矮子,偵探屆的巨人,波洛先生。

    用現在的話說,這是一個“油膩的中年人”,頭髮已經把他完全出賣了。

    舉手投足之間,浮誇的小動作配上濃密的八字鬍,人物形象從讀者的腦子裡蹦到觀眾眼裡的大銀幕上,符合想象又覺得不可想象,怎麼看這人,都不是很靠譜呀。

    但事實證明,“灰白色的腦細胞”好像只有他有,別人都是些湯湯水水。

    要不怎麼說,腦子是個好東西呢。

    電影從綁架案開始,阿姆斯特朗的女兒被歹徒強行擄走,案發現場不斷切換濾鏡處理後的報紙特寫,詭異陰森的感覺十分強烈。

    贖金交了,孩子死了。

    兇手撕票後,阿姆斯特朗一家連帶著死了五個人。

    幾年後,一個神秘富商,出現在東方快車號列車上,波洛偶遇列車老闆,也上了車。

    富商遇到大偵探,他企圖出高價讓波洛幫忙找到想要害死他的人。很明顯,這種掉價的事,波洛絕對不會接手,因為沒興趣,更沒挑戰。

    偵探的知覺,讓波洛隱隱覺得,好像有什麼不好的事要發生。

    他開始有意無意的觀察列車上的乘客。

    波洛經歷了一晚的騷擾,第二天,發現富商死在自己的車廂裡。

    身中12刀,有深有淺。

    波洛在遺留的紙片上,確認富商是阿姆斯特朗綁架案的元兇。

    車廂不是封閉空間,和旁邊的房間互通(這結構...),據房間女乘客說,昨天晚上,屋裡出現了一個陌生男人。

    隨後發現了陌生男人遺留的乘務員衣服和掉落現場的扣子。

    兇手是外來客,殺了人跑路。

    這麼簡單?

    波洛完全不信,這是在公開侮辱我的智商。

    列車上的乘客,一個都不放過,逐一詢問,排查案情。

    實話說,這段處理的,有點冗長無趣。公子即便已經知道了答案,都沒看明白波洛是怎麼透過對話看破真相的,分明是很普通無意義的對話呀。

    公子不想承認“灰白色的腦細胞”比別人少,只能歸於導演藏匿了線索,觀眾和偵探沒在同一條起跑線上。

    反正,波洛已經準備侃侃而談,舌戰群儒了。

    再說句實話,大高潮的臺詞,公子拍掌叫好,但推理過程,實在沒勁,甚至可以說失敗。

    沒有前後邏輯,只有一擊致命。

    波洛下的定論,真的只是定論,過程呢,證據呢,前因後果呢,沒有,統統沒有,直接告訴觀眾,他們就是兇手!

    然後兇手們就束手就擒,不想辯駁了。

    再然後,波洛就人性本善,睜隻眼閉隻眼,走了。

    兇手們呼呼雀躍,相互擁抱。

    公子懂,正義只會遲到,不會缺席,就算缺席,也有其他補救辦法。

    可以的。

    缺點也很明顯,幾乎沒展現出原著的精華,推理和演繹完全忽略掉了。

    不相信的朋友,可以把小說找出來,光看章節目錄,就能把人深深吸引,何況小說本身。

    這是1974年老版的問題,不知新版是否解決了這些問題。

    解決了最好,不解決也沒事。

    就當成一部沒有原著的標準懸疑電影看,也未嘗不是一件好事。

    評分(滿5):

    《東方快車謀殺案》,1974年版,3.8分。

  • 7 # 程式設計師小軒

    總結了一下大家的吐槽,加上我自己的吐槽,大概有以下幾點:

    推理部分交代的不清晰,敷衍了事;

    增加了完全沒有必要的動作戲;

    主角是一個模仿福爾摩斯的偵探;

    主線還湊合,但劇情的細節安排非常粗糙;

    畫面還不錯,但也僅限於此,而且加入了毫無必要的災難場景。

    有沒有覺得這幾個特點組合在一起很眼熟?這哪是東方快車謀殺案,我分明覺得自己看了一部柯南劇場版。

  • 8 # 一句話就是幹

    這部電影,過程中從開始調查每個人的時候其實已經知道是一個群體合作的事情了,單看電影本身並不燒腦。 更多的是電腦引發人性的思考,從一個“不專心”的保姆,到最後沒能及時回信的“神探”。 我們每天的生活都是一個縮影,凡事都是一個不經意引起的連鎖反應。 另外一個呢,每個人對電影的理解也不同,是否需要大費周折的殺人,等等,都是需要觀影者自己去感知的。

  • 9 # 驀山溪-

    現在的某些電影呈現出一種趨勢:宣傳期名聲大噪,觀影中瞌睡不斷,網路上評分撲街。

    它們大致可以分為四類:

    某爆紅電影的一、二、三、四、N個續集;改編/翻拍的經典、熱門IP;當紅明星轟炸加盟;郭敬明。

    郭敬明居然這四個都佔了,著實感人。

    值得一提的是,《東方快車謀殺案》除了最後一項也幾乎湊齊了其他所有要素。

    不得不說在觀影前我是抱著極大的期望值的,但是...

    下面就一些點細說(並不都是槽點)

    1、陣容是真心強大

    首先當然是大男主偵探波洛,扮演者同時也是這部電影的導演,英國著名舞臺劇演員肯尼斯·布拉納,他在前一陣上線的《敦刻爾克》裡扮演了一位軍官。

    就顏值來說,這個真的是歷屆波洛裡最帥的一個版本了,有著超級滑稽的大鬍子的他,渾身散發著紳士的精緻強調。

    接下來就是德普了。

    德普很帥,真的很帥,

    他活生生把一個有錢又罪惡的土大款演成了雅痞。

    雖然不多久就領盒飯了...

    畢竟是拉流量的典範。

    (這張劇照把五分鐘領盒飯的德普放在了最中間...你還不懂嘛)

    另外,還有星戰的黛西·雷德利

    超級超級美的“貓女”

    哪怕她最後摘掉髮套,露出蒼老的一面,也還是美。

    老影后也來了,不得不說,氣質真的好。

    還有好多好多...

    (小姐姐真好看)

    這大概也是這部在前期有非常好的關注的的原因之一。

    2、你確定我不是在看福爾摩斯?

    我對整部電影最最失望的就是對波洛人物形象的塑造。

    首先,新版的波洛完全就變成了一個披著波洛外殼的福爾摩斯

    阿加莎的原著裡,波洛是一個十足的紳士。

    他沉穩、幽默,專注於一些老派的小細節。他有點對每一個身邊人都報以禮貌而周到的問候,尤其是女士,絕不會像新版裡那樣抓著女士的手就跑,這太不波洛了。

    其次,波洛一貫的破案風格是以心理見長,在和嫌疑人的對話中,找出他們的破綻,從而串聯起整個案件的思路。

    新版的波洛,四處找線索,根據蛛絲馬跡判斷一個人的生活方式、職業、習性,言語犀利,語速跟吐機關槍一樣,很明顯這應該是誰了。

    新版本翻拍確實應該有創新,可是把人物特有的標籤改了就不太尊重原著了。

    再次,影片似乎想可以模仿老版波洛自帶的搞笑氣質(尤其是老版《尼羅河慘案》中的形象),在開頭的時候沒有直接引入案件,而是進行了對主角的人物塑造:

    對雞蛋近乎偏執的挑剔,看似機智的斷案。

    其實反而沒有處理好,甚至讓波洛有點不食人間煙火了,在我看來很尷尬。

    另外,不知道是不是因為導演是主角的原因,大男主的個人塑造成分真的好重。

    從頭到尾可以說幾乎是男主的獨角戲,而配角,不是為了串聯案情,而是襯托男主。

    開頭破獲的警察偷竊案,沒什麼技術含量,也沒有什麼精妙的推理邏輯,並沒有給人眼前一亮的感覺,只是為了表現男主而表現,很累贅。

    結合前面幾個方面,感覺波洛經常站在上帝視角(有一些鏡頭也確實這樣體現),看事情非黑即白,直到最後,才看到了人性的灰色地帶,才開始反省人性。

    這樣的梗在福爾摩斯里早就玩過了,感覺這個片子真的是被《神探夏洛克》帶跑了

    3、案情梳理無力吐槽

    對整個破案的過程我都很無語。

    兇殺案發生的時刻一目瞭然,鏡頭一出,幾乎電影院裡都在說:死了吧...

    發現屍體的場面突然用了個長時間在車廂裡的上帝視角,沒有屍體,沒有場面,一群人的腦袋在走廊裡走走走走走,(一開始以為是國產電影血腥畫面不能出現,但事實證明後來還是有屍體常場面的,很神奇...)

    而且偵探居然讓可能是嫌疑人的醫生處理屍體,而不是像老版裡有非常強烈的現場保護意識。實在是我最不能理解的一個場景。

    對每個人物的談話簡單粗暴,就好像只是簡單的完善了一下每個人的身份,推理也推的奇奇怪怪的,毫無依據。就是有“沒有為什麼呀,偵探聰明所以他就是知道呀”的感覺,沒有那種在破案過程中不斷使觀眾轉換猜測兇手是誰的過程。

    片中貓女被人捅了一刀,套路很老,處理的很不好,導致我直接相信,兇手通常就是這麼自我掩蓋的,沒有驚心動魄感。

    這種破案過程使後來醫生突然跳出來開搶說“我是兇手”的場景極度莫名其妙,極度無法令人信服。只能說一句:有病吧。

    回想作案過程時,真的太沒有感覺了...既不驚悚也不悲壯,就像12個人輪流無腦亂捅。

    每個人的表情有種生硬的復仇感,簡單的案情操作更多的是儀式感和流程感而少了一點應有的意義。

    4、最後才迎來的驚喜

    影片結尾的12人審判(伯爵夫妻算一個人)是讓我真正看得振作起來的一段。

    《最後的晚餐》構圖真的是全劇最最最最最大的亮點,要在電影院裡驚呼起來的那種,(畢竟導演是舞臺劇演員嘛,戲劇性真的強),太喜歡了。

    波洛在咆哮中審判,“貓女”伴隨“I died with Darcy”開槍自殺,又扳響空輪。

    終於可以感嘆:這才是他們這群人該有的演技啊!

    (這裡不多說了,自己看吧,真的好!)

    5、大主旨

    鑑於之前提到的波洛的人設,他在結尾看到了人性的盲區,陷入了困惑。最終,很順其自然的,他解救了所有人。

    和《明星大偵探》裡多數案情一樣,絕大部分的兇殺案源於在悲劇發生,而法律無法觸及,受害者魚死網破的抉擇。

    很喜歡這個點,與版本無關。

    那麼,面對沒有被宣判的正義,在痛苦中受難的人們的忘記,究竟是成全別人,還是放過自己?

    06

    市場趨勢下的必然

    總體,一個畫面比情節精彩得多的片子,

    畢竟結局眾所周知了,或許畫面好看、製作精良也算一大革新了吧。

    這部片子在結尾出現了老版甚至原著都沒有出現過的預告:

    小助理:出現了一個新案子。

    波洛:在哪裡?

    小助理:在尼羅河上...

    果不其然,要開系列了...

    首先應該就是《尼羅河的慘案》

    面對這麼一個我媽看了十五分鐘就睡到了結尾的片子的系列,以後看是不看呢...

    應該還是會看吧...

    以上。

  • 10 # 律行漫記

    剛剛看完

    我相信有很多人跟我一樣是看了佩內洛普克魯茲和約翰尼德普的海報才下定決心進影院看的,畢竟一部翻拍的片子首先在劇本懸疑性上就有先天的劣勢,而2d的片源又大大降低了進影院和宅在家裡看的體驗差距。

    但開篇的時候我還是被驚豔了,從音效,服飾,選景,到精益求精的取景角度切換,都讓人耳目一新。那壯麗的景色已經給影片加分不少了。

    接下來的就是失望,男女兩大明星竟然只是比龍套多不了多少戲份的配角!而且劇情也被改的面目全非,全沒有了一部罪案推理電影應該有的懸念。雖然我們也理解電影這種藝術形式高度受制於時間,要在有限的時間裡加入壯麗的風景就不得不犧牲敘事的篇幅,可是敘事畢竟才是故事的靈魂,講不好故事無論如何都要算一個瑕疵。

    前邊說過,改編類的作品總是要受到原作和時間在前的同類作品制約,畢竟有一個先入為主的因素,所以一部好的翻拍作品要達到好的標準,不禁要拍的好,而且要比前作好。所以在看完這部片子之後,我又找出了1974年的版本看了一下,果然,印象沒有什麼變化,新版本氛圍塑造要好很多,而故事講述,真的要弱太多。

    那麼講故事真的就不能看風景嗎?也不是,除了分清主次,保護敘事的核心地位,最有效的辦法就是擴大篇幅,延長時間——比如,像《八惡人》那樣打造現象級的片長。

    愛籃球,愛電影,法律狗陪您聊電影。

  • 11 # 影視觀察家

    小編到影院中觀看的是2D影院對白版本的《東方快車謀殺案》,如果給一個評分的話我覺得超過70分。小編評價影片的標準比較任性,先感性的分為喜歡和不喜歡,在理性的分析有硬傷和沒什麼毛病。而2017版《東方快車謀殺案》無疑是小編喜歡的,但是影片中的小瑕疵也不得不提。

    先說“改編部分”,作為原著粉的小編,對於影片一開頭增加的在土耳其的教堂失竊案部分作用有些不解,我們姑且理解為導演要想並不熟悉大偵探波洛個性的觀眾展示著偉大偵探的個性與能力吧,但是對雞蛋的苛刻,對軍官逃跑路線預判的準確,在這個案件中並沒有決定性的作用,反倒讓影片有些拖沓。再來原本三位“查案者”的設計被導演精簡成了兩位,原有的醫生變成了一位黑人軍醫,即原著中的軍官角色,這個設計雖然化簡了因為製造“封閉車廂”而換來換去的瑣碎細節,卻讓觀眾無法相信“驗屍者”的客觀性,也值得商榷。第三,偵探會武術,誰都擋不住。導演給自己加了一連串的功夫戲分,也讓人有點摸不到頭腦。綜上,改編部分扣分較多。

    那麼加分的部分無疑是演員們的演技,無論是“用槍口對著全世界”的約翰尼德普,還是“女一號”米歇爾菲佛整場“戲中戲”兩個角色的轉換,朱迪丹琪“公主”曼聯的皺紋都在演繹霸氣和恨意,威廉達福被戳穿謊言連著謊言的細膩層次變化……一部影片中,一個逼仄的車廂裡,被大雪管住了這麼多戲精,只看他們各自的演技就值回票價,大大加分。

    劇情不盡人意,演技大大加分,加上阿婆經典的加持,2017版的《東方快車謀殺案》雖不經典,但很好看。(D)

  • 12 # 不改id不成名

    《東方快車謀殺案》是阿加莎·克里斯蒂的經典推理小說,曾經被多次改編翻牌,最經典的還是1974年西德尼·呂美特執導的那一版。所以當肯尼斯·布拉納執導的《東方快車謀殺案》出來時,就受到了很大的關注,肯尼斯是莎翁戲劇大師,大家都很期待這部改編“IP”,前幾天在觀影之後,小編對於這部電影有褒有貶。

    首先說一下電影的情節吧,對於原著黨來說,肯尼斯執導的這一部電影,波洛完全脫離了原著中的幽默詼諧,慢性子,留著奇怪鬍子的小個子偵探,電影裡波洛的“個人英雄主義”過於明顯,冷靜執著不苟言笑,這明顯是福爾摩斯了好嘛,這完全脫離了原著。還有電影一開始就加了一場太過刻意的破案,這也是原著中所沒有的,改編嘛也難免的,但這也太太太故意了,足跡、心理、細節,這不是福爾摩斯的標配嗎,可這是大波洛啊!人物刻畫上,只能說導演把這些人的性格和人物關係淡淡地描寫了一下,其他剩下的完全靠觀眾自己腦補…不是說好了莎翁劇內心戲很重要嗎,可是電影中矛盾的安排太刻意,連情節線索都很勉強地在電影快結尾處一股腦兒地拋給觀眾。作為一部推理小說改編的電影,電影推理情節稍微弱了點,線索也沒有交代清楚,只是在最後把所有稍顯刻意的細節拋給觀眾,所以從情節和人物來看,這部電影比起原著稍弱。不過,電影也有值得誇的地方,在電影的構圖和色彩上算是比較吸引人了,從列車到演員的著裝,一切都按復古路線來走,每一幀畫面都很細緻,技術和美學都很完美,當然,一大群顏好的演員更是一大亮點了,約翰尼德普,佩內洛普·克魯茲,朱迪·達奇等等,算是為影片加了分。在影片結尾,白雪象徵純潔,掩蓋了列車上的罪惡,波洛的信仰因為這起案件崩塌重建,關於正義和人性的討論值得觀眾深思。現在,改編作品越來越多,良莠不齊,原著改編為電影的電影和電視劇湧現出來,今年的《無證之罪》、《白夜追兇》等IP熱播,《目擊者之追兇》、《看不見的客人》等懸疑驚悚片的出現,使得犯罪片這一型別片更加突出,至於如何看待改編作品,全靠各位看官老爺的自己品鑑啦,最後衷心希望我們的犯罪懸疑改編作品越來越好!

  • 13 # 與Winter的五百天

    有幸在電影上映之前,連續補看了原著作者阿加莎·克里斯蒂的作品改編的三部電影,這三部電影分別是:1974年版由西德尼·呂美特執導的《東方快車謀殺案》、1978年版由約翰·古勒米執導的《尼羅河上的慘案》,以及1982年版由蓋伊·漢彌爾頓執導的《陽光下的罪惡》。

    這樣在觀看電影的時候,我就有了一個很明晰的指向標——就是對偵探電影的整體形式有了一個大致的瞭解。

    還有一點方便之處,就是在看電影的時候,我就不需要再去仔細盯著細節、瞭解故事、尋找線索,而將思考的中心集中到了電影的拍攝手法和藝術風格上了。

    這是在說這部電影之前要提出的一個關鍵點。

    其次,我還想知道,到底這部電影與老版的電影有什麼區別呢?

    像是電影《致我們終將逝去的青春》裡,在原著裡,角色數量很多,而且故事的敘事線路也很多很亂,所以故事的本身就顯得很瑣碎。

    那麼到了電影,我們要想做一部有明確的重心思想的電影,就需要把電影去粕取精,精簡化、整體化——所以電影《終將逝去的青春》裡,角色縮減到了四個人,所有的故事線都是圍繞了這四個人開始講述的——可以說,整個學生時代的歷史,都在這四個主角身上影射出來——她們就代表了那個時代。

    知道了這一點,我們就好對這部《東方快車謀殺案》的老版和新版作一下分析和對比了。

    但是在講電影之前,我還是想好好強調一下原著裡面的一些細節。

    聊聊原著

    我沒有詳細讀過原著,但是我知道在原著中途曾多次提到了一場謀殺案,就是:曾在紐約長島犯下駭人聽聞的阿姆斯特朗綁架案。

    五年前,卡塞蒂綁架了阿姆斯特朗上校的三歲女兒黛西·阿姆斯特朗,並索要二十萬贖金。阿姆斯特朗上校遵照指示,支付了贖金,但仍未能挽回女兒年幼的性命。身懷六甲的阿姆斯特朗太太受到刺激,同未出世的孩子一道駕鶴西去,阿姆斯特朗上校本人則於不久之後自殺身亡。

    小黛西·阿姆斯特朗的保姆也成為這場悲劇中的犧牲者之一——案件發生後,她遭到警方懷疑,最終因不堪忍受而跳樓身亡。

    六個月後,卡塞蒂在美國被捕。然而,他利用自己龐大的財力上下買動,又利用司法上的漏洞,逃過審判。並從此改名換姓,逃離美國,過著富翁的日子。

    從上面我們可以看出,電影在借用這個故事動機——我們把他稱為故事動機是因為這起發生在五年錢的綁架案確確實實成為了無論在原著還是在改編電影中的一個破案點,他是不可忽略的。

    因此,這個故事動機並不該出現在故事的中途,而應該在故事的開頭。

    顯然他是故事的一個導火索,一個引發事件——關於引發事件,我在之前有過解釋。在這裡,我再舉幾個例子,讓我們更好的理解什麼是引發事件。

    電影《王牌特工:黃金圈》裡的開頭有一場讓人記憶深刻的追逐戲,主角逃脫了反派的追捕之後,安全到達秘密基地,但是他卻沒有注意到反派的跟蹤器,由此導致「王牌特工」團體幾近全軍覆沒,殘留下的兩個人為了重振旗鼓,只好去求助位於美國的「Statesman」團體,意圖復仇.....

    假如沒有跟蹤器這一段故事的展現,那麼王牌特工就不會全軍覆沒,如果不會全軍覆沒的話,故事的地點也不會轉移到了美利堅——這就是一個很典型的引發事件,或者說是引發橋段,同樣的,這種敘事手法也很像數學中所提到的「演繹法」。

    所謂演繹推理,就是從一般性的前提出發,透過推導即“演繹”,得出具體陳述或個別結論的過程。關於演繹推理,還存在以下幾種定義:

    ①演繹推理是從一般到特殊的推理;

    ②它是前提蘊涵結論的推理;

    ④演繹推理就是前提與結論之間具有充分條件或充分必要條件聯絡的必然性推理。

    在演繹的過程中,必須存在一個前提,並且這個前提要是「一般性」的。

    什麼是一般性的呢?

    這一點在電影中的展現,要比阿加莎·克里斯蒂在原著表現的中好的多。

    《陽光下的罪惡》裡,開頭就是一起殺人案,那麼這起殺人案是我們所知曉的嗎?

    事實上確實是這樣——我們知道了這起殺人案,並且作者確實寫了下來,描述了作案細節和場景,並且把他當做一個故事的前提來使用。

    那麼,這起殺人案就是「一般性」的了,一般性的意思是指對於大部分人都有一定的指向和存在的意義,並且我們無法反駁和否認的事情,就像我們無法反駁《東方快車謀殺案》這部電影是由阿加莎·克里斯蒂的原著作品改編的一樣,同樣的,在此類電影中,我們也無法去反駁電影中所設定的前提——他是虛構故事或真實事件的重心所在,如果沒有這個前提,那麼其後發生所有的故事都可能是無意義的。

    關於「前提」和「故事動機」的部分說的太多了,我們有必要往前一步,來看一下發生在故事結構的一些東西。

    這就自然而然的需要提到電影中的結構問題了。

    故事結構

    關於新版電影和老版電影,我們在上面提到了一個問題,就是「不同點」,或者說如何「對比」兩部作品,哪部更好一點呢?

    這樣的情節建置顯然加強了故事整體的懸疑色彩——我們起先摸不著頭腦,不知道嫌疑犯的犯罪動機,而現在我們清楚了,並且開始有意識的跟隨著主角的思路尋找線索。

    但是這種情節建置需要我們觀眾擁有極大的耐心,因為故事的高潮點並不起眼,故事的線索也到處都有,我們看電影的時間一般而言最多隻有150多分鐘,在150分鐘的過程中記住所有在演繹過程中得出的結論並不是一件易事,並且原著作者並沒有想這麼做。

    原著作者為什麼要在故事的中間才提到犯案的動機——也就是我們在上面提到的前提呢?

    因為一本書要閱讀起來是漫長的,相比於一部電影而言,書需要的時間要比電影的時長要多出幾十倍——那麼顯然,閱讀一本書的故事情節就不會像觀看一本電影那麼簡單了。

    所以一般而言,在書籍中所出現的故事情節,要比電影和電視劇中出現的故事情節要複雜的多,散亂的多。(希望大家可以去看一下故事的原著,挺不錯的。)

    這是由藝術的載體形式所決定的,並不是我們所能夠控制的。

    那麼,我們就需要作一些修正,以適應電影形式的需求。

    所以你會看到在1974年的老版《東方快車謀殺案》裡,電影把阿姆斯特朗綁架案挪到了故事的開頭,並且對故事的線路做了大量的整改,以便完成藝術形式載體的轉換。

    那麼,相對而言,2017年的新版《東方快車謀殺案》更貼近原著,也更加強調人物的性格建置和藝術風格了,但是還是比較可惜,電影的故事上的改編,遠遠沒有老版那麼震撼——這是由於對原著故事改編側重點不同而決定的。

    所以,怎麼說呢,還是各有千秋的,只不過老版的電影風格更適合電影這種藝術載體。

    我在文章中間提到了「演繹法」這個詞彙,就是為了給像第二種——也就是新版電影的結構以及原著故事結構一個清晰的定位,那麼,我覺得我們還是有必要給第一種——也就是老版的電影結構一個定位。

    這個定位詞彙就是「歸納法」。

    所謂歸納推理,就是根據一類事物的部分物件具有某種性質。

    推出這類事物的所有物件都具有這種性質的推理,叫做歸納推理(簡稱歸納)。

    歸納是從特殊到一般的過程,它屬於合情推理。

    顯然,在老版電影《東方快車謀殺案》裡,所有嫌疑犯的一個共有的特質,就是與阿姆斯特朗綁架案存在聯絡,並且還有一個導演刻意強調的一個共同點——我們很可能忽略的一點:謊言。

    正是因為所有人都有意識的在規避一些事實,所以整部電影呈現出一種迷離感就是意料之中的事情了。

    補充:以上提到的「演繹法」和「歸納法」或許有些不準確,但是確實有區別新版老版電影風格的作用,所以在此就沒有去刻意強調其關聯性。

    由此看來,新版電影還是可以一看的,畢竟他是一種很特別的嘗試,有嘗試就是好的。

  • 14 # 娛樂慄場

    舞臺劇感很強,可能因為導演兼主演——肯尼斯布拉納的莎士比亞小王子背景。

    畫面很美,因為是真正做了一輛火車做實景拍攝,所以也沒有一些CG特效的玄幻感。波洛登上東方快車的一個大長鏡,是十足的炫技,但效果不錯。

    總之,這部電影從畫面來看幾乎是無可挑剔的。

    推理的部分偏弱,這個案件的蛛絲馬跡與各種線索並沒有被很好的排程與安排,從觀眾的角度來說,如果沒看過原著或相關影視作品,應該會被糊成一團的劇情與線索攪得摸不到頭腦,而如果是劇情知曉者,也會有線索太亂編排不當的感覺。

    好在《東方快車謀殺案》這部小說並不重在推理,之所以經典,一是犯罪模式的創新,二是波洛在人性與法律之間的艱難抉擇中,最後選擇了放過兇手。所以對人性的挖掘,對兇手被怎樣的情感推動作案的探究,應該是循序漸進最後達到高潮的。

    從這一點來看,影片的中間部分做得不錯,對兇手與被害人之間的關係挖掘一步步深入,但最後的昇華部分,卻形式大於內容。

    cos最後的晚餐雖然震撼,可抵不過波洛宣告案件破解和放過兇手時語無倫次的遺憾,本來應該昇華拔高的部分,突然弱了下來,而且邏輯性完全喪失。波洛莫名其妙放過兇手,草率結束全片,所謂“褲子都脫了你給我看這個?”

    至於人物OOC,這是毋庸置疑的。雖然每個主創人都可以按自己的想法來改編經典,但一個人物之所以是A而不是B的那些特色,如果統統拋掉,還剩下什麼呢?

  • 15 # 博庫圖書館

    《東方快車謀殺案》又雙叒叕被翻拍啦!

    為什麼它會這麼招人喜歡?

    前幾天,英國推理教母阿加莎·克里斯蒂的經典小說《東方快車謀殺案》又雙叒叕被翻拍上映了。

    觀影后,有部分影迷在豆瓣上朝聖形容:“氛圍渲染得簡直不要太棒。”

    有人喜歡它操控鏡頭的功力:“電影感很強,用長鏡頭帶出眾生相,用上帝視角的俯拍呈現謀殺案。”

    當然,也還有部分原著黨吐槽“這麼經典的故事,卻拍的這麼無聊”,“本應最出彩的群戲中庸無奇......過於華麗,古典主義味削弱。”

    如果你關注過這部電影,就不難發現,阿加莎的“東方快車謀殺案”已經被翻拍了不止一次。

    就博庫君印象中,阿婆的小說已經被改編了兩次:呂美特1974年男神女神雲集的經典,以及2010年大衛·蘇切特飾演波洛的電視版。

    ※1974年,《東方快車謀殺案》初次搬上銀幕,整部電影把小說中的封閉場景和多人排程玩轉到極致,成為經典

    ※2010版

    聽說後來,這部小說還被翻拍了不同的7個版本,清一色好口碑,並且成為了超熱大IP。

    那麼問題來了,這趟東方快車怎麼就這麼招人喜歡呢?

    01.因為這是阿加莎的作品啊

    記得在新版《東方快車謀殺案》首映禮上,主持人曾問導演是怎麼找到這麼多明星參演的,畢竟每個人的戲份都不重啊(你看德普就知道了)。

    導演說:因為這是阿加莎的作品啊,他們都是衝著她來的。

    -為什麼一拍再拍,經久不衰?

    -很簡單,因為這是阿加莎的作品啊。

    確實,阿加莎·克里斯蒂是不朽經典締造者行列中的常青樹:

    半個世紀內共創作八十餘本偵探小說,她筆下的大偵探波洛和馬普爾小姐都是偵探界的名人,人氣絲毫不輸夏洛克·福爾摩斯。

    她是不列顛帝國女爵士勳章,也曾獲得過美國推理作家協會傑出作家獎……但她最引以為豪的,還是“作家”這個稱謂。她是史上最暢銷作家,據統計,截止到1950年,阿加莎的全部小說在世界範圍內售出大約五千萬本。她的作品不僅是推理小說中的經典,更是影視改編最有市場保障的金牌大IP:即便你沒讀過《羅傑疑案》和《無人生還》,你也一定聽說過膾炙人口的《東方快車謀殺案》和《尼羅河上的慘案》。02.因為這是推理界的良心劇本啊

    事實上,好的流傳度和翻拍率往往仰仗於劇本的經典,就像叔本華說的那句話:“壞的東西無論如何少讀也嫌太多,而好的作品無論怎樣多讀也嫌太少。”

    而阿加莎的《東方快車謀殺案》無疑就是一部足以跨越世紀的經典之作。

    這是一部扣人心絃的推理小說。小說發生在因大雪而停駛的封閉車廂內,眾人的共同點僅限於“東方快車乘客”的身份,命運卻被一場突如其來的命案牽連。

    當錯綜的線索一一顯出端倪,這趟列車將帶我們駛入人性深處。

    所以,在這列東方快車中,阿加莎並不僅僅只是為了讓我們“找出兇手”這麼簡單:她一筆一劃勾勒出更多的是一個除了描述殺人兇手是什麼以外的東西——也就是所謂的“殺人動機”。

    雖然善惡並存於人性中,但阿加莎將惡的部分彰顯,讓那些對邪惡的感知仍舊渾噩的普通人驚悸,警惕自我被貪婪、仇恨和孤獨所腐蝕,警醒自我不要被邪惡所控制。

    “人人都有謀殺的慾望”,這種日常性邪惡的戲劇化表達,是阿加莎.克里斯蒂無人能及的洞察力,也是小說最大的魅力所在。

    03.因為放飛自我的留白和想象啊

    記得有人說過,小說是讓人類長出想象翅膀的藥,光影是直接給人類點滿飛行的能力。

    阿加莎的《東方快車謀殺案》就很好地踐行了這一點——她把謀殺前後兇手們如何實施犯罪的過程留給我們自行去想象。

    在書中,阿加莎並沒有直接乾澀地點出“有些人去xx地集合做些計劃吧”,而是把看到的一些微表情,或點頭揚眉或憤怒高興的瞬間,變成一場無聲傳遞資訊的活動。

    他們一車人表面平和禮貌待人,卻都在心底有著各自不為人知的秘密。

    而看似無意的車廂走廊搭訕,也成了暗藏禍心的有意試探。

    阿婆不寫兇手是懷著怎樣的心情去完成謀殺的。

    而是需要讀者自己想象犯人在進入包廂實施謀殺計劃時心中複雜的情感,想象健壯的男人一刀紮下去皮肉悶哼的聲音,身體孱弱的女人無力地紮下時刀鋒偏離.....

    或許有人會在做完這件事時流下眼淚,有人酣暢大笑.....但以上形容的這一切都沒有寫在書裡。

    只能是讀到此處時,靠你優秀的想象力在腦海中去勾勒。

    今日薦書

    1.《無人生還》

    十個相互陌生、身份各異的人受邀前往德文郡海岸邊一座孤島上的豪宅。客人到齊後,主人卻沒有出現。當晚,一個神秘的聲音發出指控,分別說出每個人心中罪惡的秘密。接著,一位客人離奇死亡……殺人遊戲結束後,竟無一人生還!

    2.《尼羅河上的慘案》

    琳內特•裡奇衛擁有一切——年輕、美貌、過人的頭腦,而且還繼承了鉅額財產。但出乎所有人的意料,她閃電般地與自己的地產經紀人,也就是好友奎傑琳的男友多伊爾結了婚。婚後幸福的二人決定去埃及度蜜月。在尼羅河上,慘案發生了,一顆子彈貫穿了熟睡中的琳內特的頭顱……

    3.《羅傑疑案》

    金斯艾伯特村裡坐落著兩座豪宅,居住其中的弗拉爾斯太太剛剛過世。此後不久,她的情人便得知,弗拉爾斯太太在死之前一直被一個神秘人敲詐。他展開她最後的來信,打算讀出那個人的名字,可惜沒有人聽到。因為一把短劍插進了他的後頸……

    -END-

  • 16 # 老張說電影

    2017版《東方快車謀殺案》很棒,非常值得去電影院看。

    首先,是“東方快車謀殺案”這個故事就很棒,這個故事前後五次被搬上大銀幕,每一次都在水準之上。

    1974年第一部《東方快車謀殺》電影上映的時候,原著小說家阿加莎還在世。這部由英美法三國老戲骨演繹的經典電影可謂“名利雙收”。電影不僅獲得阿加莎本人強力點贊,還獲得當年的六項奧斯卡提名並最終斬獲奧斯卡最佳女配角。同時,電影140萬美元成本獲得了3500多萬美元票房。

    2010年,英國版的《東方快車謀殺》電影上映,畫面更絢麗、特效更炫酷,也更加浪漫。

    2010年,英國版的《東方快車謀殺》電影上映,畫面更絢麗、特效更炫酷,也更加浪漫。

    2001年,美劇版《東方快車謀殺案》上映,因為這個故事太經典,可以挖掘和討論的地方太多,所以它撐起了一部美劇的容量並且不顯得單薄。5年,日本出了版《東方快車謀殺案》迷你劇,把所有的故事和人物都放置在了日本,就相當於我們的國產片《十二公民》。

    2015年,日本出了版《東方快車謀殺案》迷你劇,把所有的故事和人物都放置在了日本,就相當於我們的國產片《十二公民》。

    加上現在正在熱映的2017版《東方快車謀殺案》,“東方快車謀殺”這個故事前前後後已經5次被搬上大銀幕,每一次都有很多觀眾買單。

    到底是什麼樣的故事有這種魔力?其實就是引入了一個很深刻的思考:以暴制暴的復仇,真的能讓你心靈安寧,從而走出仇恨和憤怒,走入平靜的生活嗎?

    其次,2017版《東方快車謀殺案》不管是演員的表演還是電影的攝影、剪輯都堪稱優秀。

    很多老戲骨,很多如詩如畫的鏡頭。

    再次,圍繞著《東方快車謀殺案》有很多傳奇,沒有看過這電影的人可以去膜拜傳奇,看過的,可以在腦海中經典重現。

    1.傳奇一:東方快車是歷史上真實存在的傳奇火車線路

    這是一趟奢華的列車之旅,穿著講究的乘務員們將食物推到每個包廂,包廂的地上都鋪滿長毛絨地毯,這些食物是來自世界各地的美食。東方快車很快被傳開了,他被稱為車輪上的“移動宮殿”。

    (東方快車運營線路)

    可以想象:在一輛奢華、世界級美食、沿途風景優美的火車上,既有各國的名流和貴族,還有愛情和仇殺,是不是滿足了你對精彩所有的想象?

    可惜,東方快車在經歷了2次停運,2次恢復後,還是在2009年12月12日光榮退休。那輛滿載著浪漫和激情的列車,停在了所有文青的記憶深處。

    2.傳奇二:原著作者推理女王阿加莎

    一個偶然的機會,傳奇的英國偵探小說女作家阿加莎·克里斯蒂乘坐了這趟火車,並遭遇了火車事故,停在路上很久。

    這個事故給了她一個創作的靈感:她把自己筆下的傳奇偵探波洛與這趟列車聯絡起來,在她的小說裡,波洛在這輛火車上偵破了一個富商被殺的奇案。

    這就是“東方快車謀殺案”這個故事產生的淵源。

    在這之前,女偵探小說家阿加莎就是知名人物,“東方快車謀殺案”讓她更加出名,阿加莎創作了一種獨特的“溫柔體”兇案,她筆下的那些兇殺不僅不血腥驚悚,反而有一種浪漫感。

    她參加過一戰(紅十字志願者),並最終成為藥劑師,她小說裡的藥劑使用,連真正的藥劑師都挑不出bug。東方快車謀殺案讓波洛這個角色更加大紅大紫,阿加莎憑此作品正式加冕。

    3.傳奇三:超過福爾摩斯的神探波洛

    阿加莎的一生很傳奇,她的著作被翻譯成超過103種語言,總銷量突破20億本。許多中國偵探迷親切地稱她為阿婆,而她筆下的波洛也被許多人譽為文學作品裡最偉大的偵探(超過福爾摩斯)。

    在電影裡,波洛是一個強迫癌晚期,早上起來吃早餐的兩個雞蛋,一定要用捲尺量過,是直徑、長度一樣的雞蛋他才會吃。

    兩撇鬍子他看得比命還重,睡覺前一定要帶好“鬍鬚套”保護它們。

    就是這樣一個強迫癌,依靠著超越正常人的敏感和仔細,接連偵破了很多懸案,並最終走上上流社會,他在東方快車上邂逅了一群高智商罪犯,接手了一起燒腦的謀殺案。

    到底是誰謀殺了最右邊的約翰尼·德普?去電影院揭曉答案吧。

    4.傳奇四:真實的“世紀綁架案”

    阿加莎創作的“東方快車謀殺案”並非是完全想象,而是有著真實的故事背景。1932年,美國著名的飛行英雄20個月的兒子被人綁架。

    (飛行英雄查爾斯和他20個月的兒子)

    因為飛行英雄查爾斯是寫入史書的人物,他是人類歷史上首位單人不著陸飛行橫跨太平洋(近20000公里)的人。

    但罪惡的綁匪在拿到5萬美金贖金後,並沒有送回這個20個月的可愛小孩,幾天後一個卡車司機在野外發現了小孩的屍體。

    此案驚動了全美,醫生、律師、軍隊上校各行各業都動員起來搜尋綁匪,案件被譽為“世紀綁架案“,甚至驚動了美國當時的總統胡佛總統。

    但此案後來一度成為懸案,飛行員查爾斯家的僕人被懷疑殺害小孩,她因此而自殺,但事實證明她是無辜的;後來又有一個商人被判了死刑,但接連出現的證據也顯出了眾多疑點。

    阿加莎將此案移植到了東方快車上,並給這個案件一個引人深思的結尾。

    電影值得去電影院看。

  • 17 # 娛樂劇匯

    《東方快車謀殺案》翻拍自經典的推理小說,英國劇壇王子自導自演,豪華的演員陣容,誠心的製作,這部看著完美的電影,使人忍不住走入影院,一睹其風采。

    這部影片的導演以及波羅的扮演者——肯尼斯•布拉納。25歲主演舞臺劇《亨利五世》,演技過人,被譽為英國劇壇王子。29歲時他自導自演電影版,獲得包括最佳導演、最佳男主角等多項奧斯卡提名,以及全美影評人協會和英國影藝學院頒發的最佳導演獎,隨後幾乎每年推出新作,均口碑良好,執導能力相當過硬。他不僅經常自導自演電影,還參演舞臺劇磨練演技,是一個有天賦又有匠心的電影人。最近他還參演了《敦刻爾克》。

    《東方快車謀殺案》講的是暴雪中,一輛開往歐洲的豪華火車“東方快車”上發生了一件離奇命案,古董商人身中多刀慘死,來自比利時的私家神探波洛受命調查的故事。神探波洛發現十三位來自不同背景的嫌疑人 : 商人秘書及管家、美豔寡婦、醫生、奧地利教授、俄羅斯公主及女傭、年輕的未婚女教師、推銷員、列車長、伯爵夫婦及瑞典女傳教士。

    他們看似毫無關係,卻都因為一個家庭而緊緊的綁在一起,他們一起策劃了一場完美的謀殺,卻被偵探波洛的突然到來和暴雪封路所阻攔。

    當受害人死了,所有真相浮出水面,可我們卻不忍責怪他們每一個人。因為在每個人的身上,我們可以看到他們不同的性格背後,共同擁有的人性光輝。

    不得不說這部影片的製作是十分精良的,畫面十分精緻,色彩鮮豔,每個人物的服裝也是很完美,展現出了那個時代的復古氣息,如油畫般美麗。

    另外,劇組還1:1搭建了車站、市集、高架橋、兩輛等比例的火車模型和一座9米高的假山,為了更好的重現東方快車的年代感和宏偉氣勢,這都可以讓我們看出製作者的用心。

    在影片中,很多值得稱讚的地方,比如對過去的事件展現中採用黑白敘述方式,剛入列車時的長鏡頭,還有影片中全景式的構圖以及剛發現被害人時採用俯拍的鏡頭,都使人印象深刻。

    但是它的缺點也是令人無法忽視的。首先是對於偵探的刻畫太多,卻並沒有充分展現出他的性格魅力。尤其是開頭加上的一個小案子感覺無關緊要。直到上了列車觀眾才開始進入狀態。其次這不是他一個人的故事,相比之下其他的人物的特點不夠明顯,群戲沒有得到出彩的展現。還有一個片段,在殺人的時候,所有人擁擠在一起,每個人都很氣憤,而此時他們不應該是這種解恨了的心情,而是一種終於救贖的壓抑。這一段確實不如74年版中,在藍色的光下,每個人說出一句話,一個接一個的,充滿儀式感的,慢慢的完成這場完美的謀殺。

    結尾可以為之稱道的創新就是像“最後的晚餐”一樣的感覺。當偵探在雪中說著真相,每個人的悲傷使人感覺到了悲涼的氣氛,可我卻覺得這並不如1974版的簡潔而有感染力。

    相反加長版波洛選擇兩種結果的過程使人感覺拖沓,而且觀眾並不會為之買單,有很多觀眾得知真相後便毫無留戀的就離開了,還覺得這真是個狗血的結局。而出現這種情況的原因就在於導演太過於想講好這個經典故事,卻忽視了故事的內涵。

    當然在影片看到最後,確實能夠給人帶來思考與感動,可是這並不代表著電影的成功,這是原著的魅力。

  • 18 # Su237822353

    與其他推理電視劇、電影截然不同的結局,感傷又慶幸!

    《東方快車謀殺案》是阿加莎·克里斯蒂於1934年創作的波洛系列的作品,英格麗·褒曼憑藉對其的影視改編斬獲奧斯卡大獎,可謂阿加莎的經典之作。《東方快車謀殺案》主要講述了一群各懷秘密的人與波洛偵探同乘一輛東方號豪華列車,在暴風雪的旅途中發生了殺人案件,波洛偵探穿越種種謊言,探尋到令人悲傷的真相,最後又給了這個故事一個不悲傷的結局。

    拋開這部新版電影的導演和演員來看(因為我看大家大概已經從別人的詳細介紹裡瞭解了,所以不多做評論了),這部作品的結局其實和我們平時所看的影視劇是不一樣的。我們平時看的影視劇,無論犯人犯罪的目的是否罪惡,受害人是否值得同情,結局一定是正義主角用法律審判了犯人。如果遇到受害者本來就罪孽深重,犯人是為了報仇,看到經歷悲慘的犯人,很多觀眾往往希望主角放過他們。這也就體現了那句“法律可以審判犯人的罪惡,那麼人性的罪惡誰來審判”。然而在這部作品中,犯人們的罪行被聰明的偵探解開了迷題,面對真相和人性的選項,偵探用一種接近事實的答案做出了最好的選擇,對於身負罪孽的死者和被痛苦折磨的兇手,波洛用事件的另一種合理的推測寬恕了罪惡,也許讓被愛恨糾纏至今的兇手重新開始生活,才是對靈魂最好的安慰。

    (沒有具體描述,不算劇透吧……)

    接下來,我們可以稍加談談製作的問題。有人說,翻拍經典會成功嗎?而且劇本還是根據如此著名的作品,如何能從瞭解故事、知道結局、還有參考對比的觀眾那裡獲得好評呢?我認為,要依靠細節的刻畫和情境的連貫性和代入性。這部電影的畫面製作就非常優秀,你彷彿又回到了開啟原著的那一刻,你看到的是一個熟悉又陌生的故事,你好奇,你想跟著偵探先生去揭開謎底,電影故事節奏緊湊,情節環環相扣,你驚歎事件的發展,卻想不起來你早就知道這一切,那天的暴風雪似乎也吹進了你的窗子。

    在我看這部影視作品之前,我對它並不是很瞭解,雖然阿加莎的作品在偵探小說領域中地位不可撼動,但我也是最近才真正開始閱讀她的作品《無人生還》,恰逢《東方快車謀殺案》2017版正上映,我就迫不及待地去觀看了,看完之後,突然能明白為什麼阿加莎的作品能夠廣受歡迎,也能明白為什麼肯尼斯·布拉那有勇氣將已經拍過的世界名作重新翻拍了。

  • 19 # 心立方

    故事是個好故事,但是電影本身卻讓人感覺有點平庸了,說實話整部電影看得讓人昏昏欲睡,從懸疑性,精彩度上甚至比不上一集刑偵類的電視劇那樣引人入勝。觀眾之所以喜歡看刑事題材的電影電視,其實還是想多看點恐怖血腥的鏡頭,或者營造出一種恐怖的氣氛,這樣才能刺激人們的荷爾蒙分泌,讓人看著刺激過癮。

    東方快車在這方面顯得有點平淡了,整個犯罪現場看著讓人不過癮,電影大部分的篇幅都集中在偵探如何與列車上的乘客進行交流,尋找各種蛛絲馬跡上,所以整體看上去讓電影顯得平淡如流水了。這就是開頭為什麼說電影一般了,但是在電影的結尾,但真正的兇手出現得時候,這個故事又瞬間讓人覺得這個故事不錯,至少反映了人性中美好光明的一面。

    兇手不是一人,而是列車上的每個人,他們每個人都參與了殺人,但是每個人又都不是十惡不赦的惡人,他們原本只是普通人,甚至是好人,僅僅因為一個惡人的出現導致每個人的人生軌跡發生了變化,所以他們殺死的那個惡人其實原本就該死,只不過他們每個人都刺了惡人一刀,從那一刻起他們也成了罪犯,沾染了罪惡。所以這部電影告訴了我們,當好人迫不得已去殺死壞人的時候,曾經的好人是否也變成了壞人,這些犯下罪惡的壞人是否值得原諒,是不是會出現法不責眾的現象,這才是這個故事帶給我們最大的思考。

  • 20 # 南煎丸子

    新版東方快車,因為喜歡德普去看了,結果沒想到演的是死者\(*T▽T*)/很快的就活在了回憶片段之中,故事的情節敘述稍顯薄弱,第一次接觸這個故事的可能要十分集中注意力。但是我真的超愛裡面的佈景服裝,還記得有一幕是鏡頭一一掃過眾人,車內的裝飾華美,每個人都是靜止狀態,彷彿一個個精緻的娃娃。最後審判的場面模仿了名畫最後的晚餐,每個人的演技真的很好,下手時的回憶,表現得很慌亂,雖然我聽到了影院裡的笑聲,然而,我自己卻覺得那種恨意很真實,個人是推薦的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 寫書法為什麼要有筆法?