-
21 # 三叉戟終結者
-
22 # 斜陽雲飄
天啊,別想那麼遠了,先想想和你一樣的人,你怎麼競爭吧。
人工智慧到來人工智慧什麼時候到來我不知道,但是和我競爭的人是真的越來越厲害了。
我去年做了一年的自媒體,到現在只有700多粉絲,但是我已經認識一堆,一個影片就漲粉3000的大佬了。
甚至有一些大佬其實才大一,也就是高中畢業不久,就已經有了上萬的粉絲。
這些人才是我應該競爭的物件,人工智慧還沒來,我就要被這些大佬淘汰了。
人工智慧的威脅真的還沒有你和你做一樣工作的老王競爭力大呢!
斜陽說萬一人工智慧取代了我的工作,下一個工作方向也是和人競爭,
因為我們是不可能也沒有必要和人工智慧競爭的。
-
23 # 博士愛教育
作為高校從事人工智慧教育多年的教師來回答這個問題。首先介紹下我自己,人工智慧方向博士畢業後從事高等教育工作,主講人工智慧、電子商務等和資料分析、智慧應用密切相關的課程。
先來說一個無人零售商店的真實樣本。我工作的地方有兩家商店,一家是無人零售,經常見到店老闆每天早晨上貨,其餘時間全都沒有服務人員。另一間店鋪就在無人零售商店對面,請了個漂亮妹子做服務員,屬於完全的傳統零售業態。由於我從事人工智慧、電子商務行業,所以我經常買包瓜子坐在大廳裡觀察兩家店鋪的人流量。幾天時間我最深的感受是,無人零售還有很長的路要走,一定要解決好使用者體驗問題,否則早晚要唱著涼涼退出市場。到無人店鋪購買東西的年輕人再體驗一次之後,完全被對面的漂亮妹妹吸引,幾乎每次都去實體店了。想想也是,冷冰冰的機器怎麼能和溫暖溫柔笑意盈盈的漂亮妹子吸引力大?
再來看第二個來自社群邊上醫院的案例。這家醫院屬於國內知名、省內第一的行列,每天都有大量停車需求。第三方承包了醫院的停車服務,建造立體停車場,並在門口設立崗亭找專人收費。去年上半年五一期間,醫院停車改造,引入了自動收費系統,開發了微信小程式、並將收費二維碼貼到醫院的各個角落,出門前提前十五分鐘繳費就可以。這下子極大的方便了車主,手機掃碼的事情誰不會呢。顯然原來門口收費員只能換個工作了。
上面兩個真實的樣本,我最近經常給學生談起。觀察事物要全面,思考問題要從本質出發。人工智慧確實節省了一部分人力資源,但是有的工作永遠無法代替,比如看重客戶體驗的行業。不過,顯然我們的工作機會被壓縮了,這是不爭的事實。
對於個人而言,單純的依靠體力的謀取生活的日子已經快過去了,機器人比我們人類做的好、做的快、成本還低得多。所以,個人要開發自己在某些不能被機器人取代的特長,聚焦於此,努力發展,讓特長成為自己的飯碗。
這是消極被動的抵禦,你也可以主動學習人工智慧、大資料,進入這個行業,去開發、維護智慧應用系統,甚至做智慧系統開發的產品經理,收入都很客觀,我很多學生收入都比我高多了,哈哈哈。
其實,世界在變化,生活的本質沒有變。上天喜歡你認真生活的樣子!
-
24 # 職場達人熊小妹
熊小妹對翻譯領域比較熟悉,傳統翻譯行業受人工智慧的衝擊特別巨大,關於翻譯行業從業者如何面對人工智慧的威脅,我有以下幾點思考:
一、分析人工智慧在自己從事的行業中的優勢,減少相關方面的投入比重。知己知彼,百戰百勝 首先一定要搞清楚人工智慧的原理,才能有針對性地制定對策。第一次關注人工智慧還是2017年阿爾法狗戰勝圍棋世界冠軍柯潔。阿爾法狗與當年深藍不同,並不僅僅是運算速度的加快,而是擁有一套“深度學習+強化學習”的演算法模型。目前科大訊飛、塔多斯、有道等翻譯軟體都極其智慧化了。其語料庫與術語庫相當龐大。拿有道翻譯來說,2020年翻譯的準確度和速度都有了很大的提升。
在文件翻譯上,10萬字的文件只一兩秒鐘就能翻譯完,而且只要五塊錢,措辭斷句、文體風格上都很靠譜,與三年前相比都有質的飛躍,只要與原文比對,稍加潤色修改就可以達到人工翻譯的水平。雖然之前科大訊飛爆出了虛假宣傳能夠代替口譯員的醜聞。但是隨著語音識別技術的發展,我認為在一般場合下取代口譯是大勢所趨,不可逆轉的。
簡單總結一下本小節:人工翻譯的優勢在於快速、專業術語精準、不知疲倦,可深度學習。因此譯員或者外語愛好者需要調整策略,減少相關方面的發力,逐漸脫離速記、新聞整編等工作經驗的價值越來越低的工作,更多向人機耦合、人工校對和豐富語料庫的方向發力。
二、面對人工智慧,思考是否有能力化敵為友,善加利用去年熊小妹寫過一篇關於人工智慧的文章,中心思想是被人工智慧大潮拍在沙灘上的不是某類職業,而是職場中的某類人。即使再精確、再快速、自我迭代能力再強,人工智慧的本質依舊是工具。要調整心態,要善於利用工具。
熊小妹認為人工智慧的崛起是機遇大於挑戰的。以往剛剛畢業的小翻譯只能去翻譯公司打工,而如今完全可以用人工智慧翻譯軟體進行創業,購買完整版的本的所有主流翻譯軟體的成本還不到十萬,這比僱人便宜多了,絕對是小微創業的一條路子。可以騰出時間思考更深層次的問題,如戰略眼光,科學決策,如何吸引客戶等等。
三、尋找崗位不可替代的點,如創新創造、社會人文、情感等因素其實從十幾年前開始,除在校教師外,幾乎沒有純粹靠語言翻譯吃飯的人了。這些變化在高校學科建設上就可見一斑,外語與外交、外貿、國際關係等交叉學科深度掛鉤,外語也越來越工具化。外語人轉行的也大有人在。
高中一哥們大學選擇了西班牙語專業,畢業後去了中資公司在南美洲的分公司做商務代表。據他所說,真正混得好的翻譯並不是語言功能特別強的,而是特別善於交際的,能夠跟外國官員搭上關係,開啟市場的。語言只是工具,能辦事就行。主要還是利用工具在其他不可替代的領悟發力。 另外還有一個趨勢,就是越是學術性越強的文字,人工智慧的翻譯水平越逆天。相反文學類的、娛樂類的文字人工智慧翻譯目前仍是狗屁不通。購買中國的網路小說的翻譯權然後賣到國外去也是一條很靠譜的路子。很多外華人看完我們的小說後沉迷其中,而且他們版權意識特別強,有成熟的付費閱讀習慣。類似法律,工程的翻譯其實混得並不好,也許他們對社會的貢獻很大,但是收益方面還是要差一些。
四、謀求橫向發展,嘗試在跨界領域中尋找突破口最後說一說謀求橫向發展的事,其實再怎麼說,大部分翻譯的崗位將被人工智慧取代是大勢所趨,不可逆轉的。2019年末,熊小妹開始自學自媒體和畫畫了。嘗試一些新興事物也是很棒的。雖然說斜槓青年、副業剛需這些詞已經被用爛了,但是道理是不變的。多去嘗試,培養跨界思維,每天寫作、畫畫也很充實,說不定還能以小博大,何樂而不為呢?
回覆列表
這世界,變化太快!智慧化、互聯化、共享化、國際化,讓無人駕駛技術研發風靡全球,國內眾多汽車廠商、科技網際網路公司也紛紛跟進,從3月份上汽集團率先拿到國內第一張無人駕駛上路測試牌照開始,註定了2018將成為無人汽車迅速發展的一年。無人駕駛,真的不遠了。
無人駕駛只是人工智慧技術的代表之一,隨著人工智慧技術的普及和使用成本的降低,不僅僅是司機,越來越多的人擔心自己的工作將會被機器人取代。
特斯拉CEO斯隆馬斯克也曾公開表示:“未來一定會有人失業,因為機器人在一些領域要比人類做得更好,沒錯是所有人。”他還指出,人類必須與機器結合,才能避免因為人工智慧的廣泛普及而遭到排擠。
如何判斷你的工作是否會被人工智慧所取代,可以借用李開復的“五秒鐘準則”來解釋:一項工作,如果能夠在五秒鐘之內針對問題作出相應的決策,那麼,這項工作未來就很有可能會被人工智慧所取代。隨著輕鬆呼智慧電呼系統-輕鬆呼智慧電呼機器人的推出,電話銷售人員確實會成為被人工智慧所取代的職業之一。
因為輕鬆呼智慧電呼機器人具備高效、智慧、低成本、不知疲倦、不帶情緒、永不離職的特點,具有超強的語言理解能力,能夠快速識別出客戶對話中表達的意思。
識別準確率高達95%,平均響應時間達0.5秒,隨時打斷,精準判斷客戶意向,並以類人化的語氣進行準確溝通,迅速而高效,可以完美替代電銷人員工作職能。
據Gartner在最新發布的報告預測,雖然到2020年人工智慧將淘汰180萬個工作崗位,與此同時,它也將創造230萬個工作崗位,其中包括雲端、大資料、物聯網、機器人等行業的各種崗位。不管人工智慧未來是否會對人類生存造成威脅,可以肯定的是,當下它已成為風口。
牛津經濟研究所預測,到2030年,全球8.5%的製造業崗位,約2000萬份工作,將被機器人取代。
位於匹茲堡的卡耐基梅隆大學計算機科學學院的教授兼臨時院長湯姆·米切爾表示,從這個角度來思考自動化和工作之間的關係是錯誤的。相反,人們應該審視自己工作所涉及的任務,並評估一下讓這些任務實現自動化的難易程度。
他說:“一些人從事的是單一任務工作,例如收費站[操作人員]。這些人會遇到麻煩,因為他們的工作將成為自動化的物件。”當然,這對於他們來說是個壞訊息,但對其他人而言又意味著什麼呢?
面臨風險的任務
一些任務評估起來並不容易。2013年的調查《就業的未來:計算機化對工作的影響》發現,約47%的工作都會因為人工智慧的進步而面臨高風險。
預測變化率
儘管我們很難精確地給出自動化取代員工工作的具體時間表,但有一些明確的指標會告訴人們接下來會發生什麼,同時,我們還面臨著可能會拖慢這一流程的障礙。
所以說關注自身所在行業的發展以及已開發技術的型別,對於預測工作如何變化以及何時變化才是至關重要的。